戴尔的PowerEdge™2970™戴尔的PowerEdge™2970™系统硬件用户手册
|
|
This section describes the physical, firmware, and software interface features that provide and ensure the essential functioning of your system.本节介绍物理,固件和软件接口功能,提供和确保您的系统的基本运作。 The physical connectors on your system's front and back panels provide convenient connectivity and system expansion capability.您的系统上的正面和背面板的物理连接器提供方便的连接和系统扩充能力。 The system firmware, applications, and operating systems monitor the system and component status and alert you when a problem arises.该系统固件,应用程序和操作系统监测系统和组件的状态和提醒您,当出现问题。 System conditions can be reported by any of the following:条件可以报告系统由以下任一操作:
This section describes each type of message, lists the possible causes, and provides steps to resolve any problems indicated by a message.本节描述了每个类型的消息,列出了可能的原因,并提供步骤来解决任何问题的消息表示。 The system indicators and features are illustrated in this section.该系统指标和功能说明本节。
![]() |
CAUTION: The Product Information Guide provides important safety and regulatory information. 警告: 该产品信息指南 ,提供了重要的安全和管制信息。 Warranty information may be included within this document or as a separate document. 保修信息可能包括在本文件或作为一个单独的文件。 |
![]() |
NOTE: Always check for updates on support.dell.com and read the updates first because they often supersede information in other documents. 注意:请经常访问support.dell.com以获得更新的更新上,并宣读第一,因为他们经常在其他文件资料。 |
Table 1-1 describes keystrokes that may be entered during startup to access system features. 表1-1描述了功能按键,可能在启动时输入准入制度。 If your operating system begins to load before you enter the keystroke, allow the system to finish booting, and then restart your system and try again.如果您的操作系统开始载入之前,您输入按键,让系统完成引导,然后重新启动系统并再试一次。
Table 1-1.表1-1。 Keystrokes for Accessing System Features按键用于访问系统的特点
|
Keystroke 按键 |
Description 描述 |
|---|---|
|
<F2> <F2>键 |
Enters the System Setup program.进入系统设置程序。 See Using the System Setup Program .查看使用系统设置程序 。 |
|
<F10> <F10>键 |
Opens the utility partition, allowing you to run the system diagnostics.打开实用程序分区,让你运行系统诊断程序。 See Running the System Diagnostics查看运行系统诊断 |
|
<F11> <F11> |
Enters the boot mode selection screen, allowing you to choose a boot device.进入引导模式选择画面,让您选择一个启动设备。 |
|
<F12> <F12>键 |
Starts PXE boot.启动PXE启动。 |
|
<Ctrl><E> <Ctrl>键<E>的 |
Enters the Baseboard Management Controller (BMC) Management Utility, which allows access to the system event log (SEL).进入基板管理控制器(BMC)的管理工具,它允许访问系统事件日志(SEL)中。 See the BMC User's Guide for more information on setup and use of BMC.请参见安装和使用BMC公司的BMC公司的用户指南获取更多信息。 |
|
<Ctrl><C> <Ctrl>键<C> |
If a SAS controller is installed, this keystroke enters the SAS Configuration Utility.如果一个SAS控制器安装,这个按键进入SAS配置实用程序。 See your SAS controller User's Guide for more information.请参阅用户指南以获取更多信息的SAS控制器。 |
|
<Ctrl><R> <Ctrl>键值能被<r> |
If a SAS RAID controller is installed, this keystroke enters the RAID configuration utility, which allows you to configure an optional SAS RAID card.如果安装的SAS RAID控制器,此按键进入RAID配置实用程序,它允许您配置一个可选的SAS RAID卡。 For more information, see the documentation for your SAS RAID card.欲了解更多信息,请参阅你的SAS RAID卡的文件。 |
|
<Ctrl><S> <Ctrl>键<S>不 |
If you have PXE support enabled through the System Setup Program (see Integrated Devices Screen ), this keystroke allows you to configure NIC settings for PXE boot.如果你启用了PXE支持通过系统设置程序(见集成器件屏幕 ),这按键允许您配置PXE启动网卡设置。 For more information, see the documentation for your integrated NIC.欲了解更多信息,请参阅您的集成网卡的文件。 |
|
<Ctrl><D> <Ctrl>键<D>键 |
If you have the optional Dell Remote Access Controller (DRAC), this keystroke allows access to selected DRAC configuration settings.如果您有可选的Dell远程访问控制器(DRAC),此按键允许访问选定的DRAC配置设置。 See the DRAC User's Guide for more information on setup and use of DRAC.如需关于安装和使用信息的DRAC的DRAC用户指南。 |
Figure 1-1 shows the controls, indicators, and connectors located behind the optional rack bezel on the system's front panel. 图1-1显示了控制,指标,和连接器位于后面的挡板前面板可选的机架系统上。
Figure 1-1.图1-1。 Front-Panel Features and Indicators前面板部件和指示灯

Table 1-2. Front-Panel LED Indicators, Buttons, and Connectors表1-2。 前面板LED指示灯,按钮和连接器
|
Item 项目 |
Indicator, Button, or Connector 指示灯,按钮,或连接器 |
Icon 图标 |
Description 描述 |
|---|---|---|---|
|
1一 |
Power-on indicator, power button开机指示灯,电源按钮 |
|
The power-on indicator lights when the system power is on.上电的时候就指示灯系统电源。 The power button controls the DC power supply output to the system.在电源按钮控制直流电源输出到系统中。 When the system bezel is installed, the power button is not accessible.当系统安装挡板,电源按钮是不可访问。 NOTE: When powering on the system, the video monitor can take as long as 30 seconds to display an image, depending on the amount of memory installed in the system. 注意:当系统供电的,视频监控可以长达30秒,显示图像,这取决于系统中安装的内存量在。 NOTE: On ACPI-compliant operating systems, turning off the system using the power button causes the system to perform a graceful shutdown before power to the system is turned off. 注意:在符合ACPI的操作系统,关闭系统使用电源按钮会导致系统执行正常关机前系统电源关闭。 |
|
2 2 |
NMI button NMI按钮 |
|
Used to troubleshoot software and device driver errors when using certain operating systems.用于解决软件和设备驱动程序错误时使用某些操作系统。 This button can be pressed using the end of a paper clip.按下此按钮可以使用一个文件夹结束。 Use this button only if directed to do so by qualified support personnel or by the operating system's documentation.使用此按钮只有当指示这样做合格的支持人员或操作系统的文档。 |
|
3 3 |
System identification button系统辨识按钮 |
|
The identification buttons on the front and back panels can be used to locate a particular system within a rack.在正面和背面板上的识别按钮可用于定位在一个特定的系统机架。 When one of these buttons is pushed, the LCD panel on the front and the blue system status indicator on the back blink until one of the buttons is pushed again.当这些按钮之一是推动下,在前面和后面的蓝色系统状态指示灯闪烁液晶显示器面板,直到其中一个按键被按下了。 |
|
4 4 |
LCD panel液晶面板 |
|
Provides system ID, status information, and system error messages.提供系统ID,状态信息和系统错误信息。 The LCD lights during normal system operation.在正常系统操作的LCD灯。 Both the systems management software and the identification buttons located on the front and back of the system can cause the LCD to flash blue to identify a particular system.无论是系统管理软件和识别按钮位于前和回系统可能会导致液晶显示器,以闪光的蓝色,以确定特定的系统。 The LCD lights amber when the system needs attention, and the LCD panel displays an error code followed by descriptive text.液晶琥珀色灯光系统时需要注意,液晶显示器和一个错误代码的描述文本。 NOTE: If the system is connected to AC power and an error has been detected, the LCD lights amber regardless of whether the system has been powered on. 注意:如果系统已连接到交流电源,并已检测到一个错误,液晶灯琥珀不论系统已接通电源。 |
|
5 5 |
USB connectors (2) USB接口(2) |
|
Connects USB devices to the system. USB设备连接到系统。 The ports are USB 2.0-complaint.该港口是USB 2.0的投诉。 |
|
6 6 |
Video connector视频连接器 |
|
Connects a monitor to the system.显示器连接到系统。
|
|
7 7 |
Hard drives (8)硬盘驱动器(8) |
|
Eight 2.5-inch hot plug 8个2.5英寸热插拔 |
|
8 8 |
Optical drive (optional)光学驱动器(可选) |
|
One optional slimline CD, DVD, or CD-RW/DVD drive.一个可选的细长型的CD,DVD或CD-RW/DVD驱动器。 NOTE: DVD devices are data only. 注:DVD设备仅用于数据。 |
|
9 9 |
Media bay介质托架 |
|
Bay for optional diskette drive and/or tape drive.可选的软盘驱动器和湾/或磁带驱动器。 |
The hard-drive carriers have two indicators—the drive-activity indicator and the drive-status indicator.在硬盘驱动器运营商有两个指标,驱动器,驱动器活动指示灯和地位的指标。 See Figure 1-2 .参见图1-2 。 In RAID configurations, the drive-status indicator lights to indicate the status of the drive.在RAID配置中,驱动器的状态指示灯显示驱动器的状态。 In non-RAID configurations, only the drive-activity indicator lights; the drive-status indicator is off.在非RAID配置,只有驱动器活动指示灯,驱动器,状态指示灯不亮。
Figure 1-2.图1-2。 Hard-Drive Indicators硬盘驱动器指标

|
1一 |
drive-status indicator (green and amber)驱动器状态指示灯(绿色和琥珀色) |
2 2 |
green drive-activity indicator绿色驱动器活动指示灯 |
|
|
Table 1-3 lists the drive indicator patterns for RAID hard drives. 表1-3列出了驱动器指示灯模式为RAID硬盘驱动器。 Different patterns are displayed as drive events occur in the system.不同的模式显示为驱动器在系统中发生的事件。 For example, if a hard drive fails, the "drive failed" pattern appears.例如,如果一个硬盘驱动器出现故障,“驱动器失败”的模式出现。 After the drive is selected for removal, the "drive being prepared for removal" pattern appears, followed by the "drive ready for insertion or removal" pattern.该驱动器后,选择了搬迁,“驱动器正准备搬迁”的模式出现,由“驱动器准备插入或删除”模式遵循。 After the replacement drive is installed, the "drive being prepared for operation" pattern appears, followed by the "drive online" pattern.更换后的硬盘安装的“驱动器正准备运作”的模式出现,在“驱动器联机”模式遵循。
![]() |
NOTE: For non-RAID configurations, only the drive-activity indicator is active. 注意:对于非RAID配置,只有驱动器活动指示灯活跃。 The drive-status indicator is off.该驱动器状态指示灯不亮。 |
Table 1-3.表1-3。 Hard-Drive Indicator Patterns for RAID对RAID硬盘驱动器指示灯模式
|
Condition 条件 |
Drive-Status Indicator Pattern 驱动状态指示灯模式 |
|---|---|
|
Identify drive/preparing for removal确定驱动器/准备搬迁 |
Blinks green two times per second闪烁绿色两次每秒 |
|
Drive ready for insertion or removal车道准备插入或删除 |
Off奥夫 |
|
Drive predicted failure车道预测失败 |
Blinks green, amber, and off.闪烁的绿色,黄色,和关闭。 |
|
Drive failed车道失败 |
Blinks amber four times per second.琥珀色闪烁四次每秒。 |
|
Drive rebuilding车道重建 |
Blinks green slowly.闪烁绿色缓慢。 |
|
Drive online车道在线 |
Steady green.稳定的绿色。 |
|
Rebuild aborted重建流产 |
Blinks green three seconds, amber three seconds, and off six seconds.绿色闪烁3秒,琥珀3秒,6秒和关闭。 |
Figure 1-3 shows the controls, indicators, and connectors located on the system's back panel. 图1-3显示了控制指标,并位于面板背部的连接器系统的。
Figure 1-3.图1-3。 Back-Panel Features and Indicators背面板部件和指示灯

|
1一 |
PCIe slot 1 1个PCIe插槽 |
2 2 |
PCIe slot 2 PCIe插槽2 |
3 3 |
PCIe slot 3 PCIe插槽3 |
|
4 4 |
power supply bay 1 (PS1)电源湾一(PS1的) |
5 5 |
power supply bay 2 (PS2)电源湾2(PS2的) |
6 6 |
system identification button系统辨识按钮 |
|
7 7 |
system status indicator系统状态指示灯 |
8 8 |
system status indicator connector系统状态指示灯连接器 |
9 9 |
NIC2 connector NIC2连接器 |
|
10 10 |
NIC1 connector NIC1连接器 |
11 11 |
USB connectors (2) USB接口(2) |
12 12 |
video connector视频连接器 |
|
13 13 |
serial connector串行接口 |
14 14 |
remote access controller connector (optional)远程访问控制器接口(可选) |
|
|
When connecting external devices to your system, follow these guidelines:当连接外部设备到系统中,遵循以下原则:
For information about individual connectors, see Jumpers and Connectors .连接器的个人信息,见跳线和连接器 。 For information about enabling, disabling, and configuring I/O ports and connectors, see Using the System Setup Program .为使信息,禁用和配置I / O端口和连接器,看到使用系统设置程序 。
The power button on the front panel controls the power to the system from the system's power supplies.前面板上的电源按钮控制系统的电源,从系统的电源。 The power indicator lights green when the system is on.绿色电源指示灯在系统上。
The indicators on the redundant power supplies show whether power is present or whether a power fault has occurred (see Figure 1-4 ). Table 1-4 lists the power supply indicator codes.电源供应器上的多余的指标显示电源是否存在或是否电力故障发生(见图1-4 )。 表1-4列出了电源指示灯代码。
Table 1-4.表1-4。 Redundant Power Supply Indicators冗余电源指标
|
Indicator 指针 |
Function 功能 |
|---|---|
|
Power supply status电源状态 |
Green indicates that the power supply is operational.绿色表示电源已经开始运作。 |
|
Power supply fault电源故障 |
Amber indicates a problem with the power supply.黄色表示与电力供应问题。 |
|
AC line status AC线路状态 |
Green indicates that a valid AC source is connected to the power supply.格林指出,一个有效的交流电源连接到电源。 |
Figure 1-4.图1-4。 Redundant Power Supply Indicators冗余电源指标

|
1一 |
power supply status电源状态 |
2 2 |
power supply fault电源故障 |
3 3 |
AC line status AC线路状态 |
Each NIC on the back panel has an indicator that provides information on network activity and link status.背面面板上的每个网卡有一个指示灯,提供有关网络活动和链接状态信息。 See Figure 1-5 . Table 1-5 lists the NIC indicator codes.参见图1-5 。 表1-5列出了NIC指示灯代码。
Figure 1-5.图1-5。 NIC Indicators NIC指示灯

|
1一 |
link indicator链路指示灯 |
2 2 |
activity indicator活动指示灯 |
|
|
Table 1-5.表1-5。 NIC Indicator Codes NIC指示灯代码
|
Indicator 指针 |
Indicator Code 指标代码 |
|---|---|
|
Link and activity indicators are off干线及活动指标是关闭 |
The NIC is not connected to the network.该网卡没有连接到网络。 |
|
Link indicator is green链路指示灯为绿色 |
The NIC is connected to a valid link partner on the network.该网卡连接到网络上的有效链接伙伴。 |
|
Activity indicator is amber blinking活动指示灯闪烁琥珀色 |
Network data is being sent or received.网络数据正在发送或接收。 |
The system's control panel LCD provides status messages to signify when the system is operating correctly or when the system needs attention.该系统的控制面板LCD提供状态信息,以显示当系统正常运行或当系统需要引起注意。
The LCD lights blue to indicate a normal operating condition, and lights amber to indicate an error condition.蓝色的LCD灯显示正常工作状态,琥珀色灯表示错误条件。 The LCD scrolls a message that includes a status code followed by descriptive text. Table 1-6 lists the LCD status messages that can occur and the probable cause for each message.液晶滚动的消息,其中包括一个状态代码文本其次描述。 表1-6列出了LCD状态信息和可能出现的每一个消息可能导致的。 The LCD messages refer to events recorded in the System Event Log (SEL).液晶消息指在系统事件日志(SEL)中记录的事件。 For information on the SEL and configuring system management settings, see the systems management software documentation.关于在SEL信息系统管理和配置设置,请参阅系统管理软件的文档。
![]() |
CAUTION: Only trained service technicians are authorized to remove the system cover and access any of the components inside the system. 警告: 只有经过培训的维修技术人员,以消除系统覆盖和接入系统的任何内部组件的。 See your Product Information Guide for complete information about safety precautions, working inside the computer, and protecting against electrostatic discharge. 看到您的产品的安全防范措施信息的信息指南完成后,电脑内的工作,并针对静电放电保护。 |
![]() |
NOTE: If your system fails to boot, press the System ID button for at least five seconds until an error code appears on the LCD. 注意:如果您的系统无法启动时,按一个错误代码,直到系统ID按钮至少5秒钟显示在液晶显示器。 Record the code, then see Getting Help .记录代码,然后看看获得帮助 。 |
Table 1-6.表1-6。 LCD Status Messages液晶显示状态消息
|
Code 码 |
Text 文本 |
Causes 原因 |
Corrective Actions 纠正措施 |
|---|---|---|---|
|
N/A ñ /阿 |
SYSTEM NAME 系统名称 |
A 62-character string that can be defined by the user in the System Setup program. 一个62个字符的字符串,可以通过安装程序定义中的用户系统。 The S YSTEM NAME displays under the following conditions: 变体系的 S 名称显示在下列条件:
|
This message is for information only.此消息仅供参考。 You can change the system ID and name in the System Setup program.您可以更改系统ID在系统安装程序和名称。 See Using the System Setup Program .查看使用系统设置程序 。 |
|
E1000 E1000型 |
FAILSAFE, Call Support可靠;服务支持 |
Check the system event log for critical failure events.检查关键失败事件系统事件日志。 |
See Getting Help .看到获得帮助 。 |
|
E1114 E1114 |
Temp Ambient温度环境 |
Ambient system temperature is out of acceptable range.环境系统的温度超出可接受的范围。 |
|
|
E1118 E1118 |
CPU Temp Interface CPU的温度接口 |
The BMC is unable to determine the CPU(s) temperature status.在BMC是无法确定的CPU(s)温度状态。 Consequently, the BMC increases the CPU fan speed to maximum as a precautionary measure.因此,BMC公司增加了CPU的风扇速度,最高的一项预防措施。 |
Turn off power to the system and restart the system.关闭系统电源并重新启动系统。 If the problem persists, see Getting Help .如果问题仍然存在,请参阅获得帮助 。 |
|
E1210 E1210 |
CMOS Batt巴特的CMOS |
CMOS battery is missing, or the voltage is out of acceptable range. CMOS电池丢失,或电压超出可接受的范围。 |
|
|
E1211 E1211 |
ROMB Batt ROMB巴特 |
RAID battery is either missing, bad, or unable to recharge due to thermal issues. RAID电池是丢失,坏,或不能充电,由于散热问题。 |
Reseat the RAID battery connector.重置RAID电池连接器。 See RAID Battery , and Troubleshooting System Cooling Problems .看到RAID电池 ,和故障诊断系统冷却问题 。 |
|
E12 14 E12的14 E1216 E1216 E1217 E1217 |
## ## PwrGd PwrGd |
Specified voltage regulator has failed.额定电压调节器已失败。 |
See Getting Help .看到获得帮助 。 |
|
E1218 E1218 |
PCI Rsr 5V PwrGd秩和比5V的PwrGd的PCI |
The 5V voltage regulator on the PCI riser has failed.关于PCI提升5V的电压调节器已失败。 |
See Getting Help .看到获得帮助 。 |
|
E1226 E1226 |
PCI Rsr 1.5V PwrGd秩和比1.5V的PwrGd的PCI |
The 1.5V voltage regulator on the PCI riser has failed.关于PCI提升1.5V的电压调节器已失败。 |
See Getting Help .看到获得帮助 。 |
|
E1227 E1227 |
Linear PwrGd线性PwrGd |
Linear voltage regulator(s) has failed.线性稳压器(s)已失败。 Represents status of multiple voltage regulators used in the video and LOM circuitry.三个代表多电压状况的视频和LOM电路用稳压器。 |
See Getting Help .看到获得帮助 。 |
|
E1229 E1229 |
CPU # VCORE CPU的核心电压# |
Processor # VCORE voltage regulator has failed.处理器#Vcore电压稳压器已经失败。 |
See Getting Help .看到获得帮助 。 |
|
E122A E122A |
CPU VTT PwrGd中央处理器的VTT PwrGd |
Processor # VTT voltage has exceeded the allowable voltage range #处理器VTT电压已超过允许的电压范围 |
See Getting Help .看到获得帮助 。 |
|
E122D E122D |
CPU # VDDIO CPU的#VDDIO 1.0V PwrGd 1.0V的PwrGd |
Processor # VDDIO voltage has exceeded the allowable voltage range处理器#VDDIO电压超出允许的电压范围 |
See Getting Help .看到获得帮助 。 |
|
E122E E122E |
CPU # VDDA CPU的#VDDA |
Processor # VDDA voltage has exceeded the allowable voltage range处理器#VDDA电压超出允许的电压范围 |
See Getting Help .看到获得帮助 。 |
|
E122F E122F |
2.5V PwrGd 2.5V的PwrGd |
2.5V voltage regulator has failed. 2.5V的电压调节器已失败。 |
See Getting Help .看到获得帮助 。 |
|
E1231 E1231 |
1.2V HTCORE PwrGd 1.2V的HTCORE PwrGd |
1.2V HTCORE voltage regulator has failed. 1.2V的HTCORE稳压器已经失败。 |
See Getting Help .看到获得帮助 。 |
|
E1232 E1232 |
GC Fatal1 PwrGd气相色谱Fatal1 PwrGd |
VLDT voltage regulator has failed. VLDT稳压器已经失败。 |
If removed, reinsert the power supply into the bay and reconnect to power.如果删除,重新插入到海湾电源和重新连接到电源。 For component failures, see Getting Help .对于元器件故障,请获取帮助 。 |
|
VDD 12V PS# PwrGd VDD的12V的聚苯乙烯#PwrGd |
The specified power supply has failed or has been removed from the bay while the system was on.指定的电源供应器发生故障,或已经从海湾,而该系统中删除。 | ||
|
E1310 E1310 |
RPM Fan ## RPM的风扇## |
RPM of specified cooling fan is out of acceptable operating range.指定的冷却风扇转速超出可接受的工作范围。 |
|
|
E1311 E1311 |
RPM Fan Mod ## RPM的风扇国防部## |
RPM of specified cooling fan is out of acceptable operating range.指定的冷却风扇转速超出可接受的工作范围。 |
|
|
E1313 E1313 |
Fan Redundancy风扇冗余 |
The system is no longer fan-redundant.该系统已不再是风扇的冗余。 Another fan failure will put the system at risk of over-heating.另一把风扇故障将在过热的风险制度。 |
Check control panel LCD for additional scrolling messages.检查控制面板增加滚动消息液晶显示器。 See Troubleshooting System Cooling Problems .见故障排除系统冷却问题 。 |
|
E1410 E1410 |
CPU # IERR CPU的#IERR |
Processor # has had an internal error (IERR) that is possibly, but not always, caused by a problem with the CPU.处理器#已经有一个内部错误(IERR)是可能的,但并不总是由一个CPU的问题引起的。 |
See Getting Help .看到获得帮助 。 |
|
E1414 E1414 |
CPU # Thermtrip CPU的#Thermtrip |
Specified microprocessor is out of acceptable temperature range and has halted operation.指定的微处理器超出可接受的温度范围,并已停止运作。 |
See Troubleshooting System Cooling Problems .见故障排除系统冷却问题 。 If the problem persists, ensure that the microprocessor heat sinks are properly installed.如果问题仍然存在,确保微处理器散热片安装妥当。 See Troubleshooting the Microprocessors .见故障排除微处理器 。 NOTE: The LCD continues to display this message until the system's power cord is disconnected and reconnected to the AC power source, or the SEL is cleared using either Server Assistant or the BMC Management Utility. 注意:液晶显示器继续显示在SEL此消息,直到系统的电源线断开和重新连接到交流电源,或使用任何服务器被清除助手或BMC管理工具。 See the Dell OpenManage Baseboard Management Controller User's Guide for information about these utilities.看到戴尔OpenManage底板管理控制器用户指南这些公用事业的信息。 |
|
E1418 E1418 |
CPU # Presence在场的CPU# |
Specified processor is missing or bad, and the system is in an unsupported configuration.指定的处理器丢失或坏的,该系统是在一个不受支持的配置。 |
|
|
E141C E141C |
CPU Mismatch CPU的不匹配 |
Processors are in a configuration unsupported by Dell.处理器是在一个配置戴尔不受支持。 |
Ensure that your processors match and conform to the type described in the Microprocessor Technical Specifications outlined in your system's Getting Started Guide .确保您的处理器相匹配,符合入门指南中描述的类型的系统的微处理器技术规格的概述。 |
|
E141F E141F |
CPU Protocol CPU的议定书 |
The system BIOS has reported a processor protocol error.系统BIOS已报告处理器协议错误。 |
See Getting Help .看到获得帮助 。 |
|
E1421 E1421 |
CPU Init CPU的初始化 |
The system BIOS has reported a processor initialization error.系统BIOS已报告处理器初始化错误。 |
See Getting Help .看到获得帮助 。 |
|
E1422 E1422 |
CPU Machine Chk清洁香港的CPU机 |
The system BIOS has reported a machine check error.系统BIOS已报告机器检查错误。 |
See Getting Help .看到获得帮助 。 |
|
E1610 E1610 |
PS # Missing聚苯乙烯#失踪 |
No power is available from the specified power supply; specified power supply is improperly installed or faulty.没有电源可从指定的电源;规定的电源电压是安装不当或错误的。 |
See Troubleshooting Power Supplies .见电源故障排除 。 |
|
E1614 E1614 |
PS # Status聚苯乙烯#状态 |
No power is available from the specified power supply; specified power supply is improperly installed or faulty.没有电源可从指定的电源;规定的电源电压是安装不当或错误的。 |
See Troubleshooting Power Supplies .见电源故障排除 。 |
|
E1618 E1618 |
PS # Predictive聚苯乙烯#预测 |
Power supply voltage is out of acceptable range; specified power supply is improperly installed or faulty.电源电压超出可接受的范围;规定的电源电压是安装不当或错误的。 |
See Troubleshooting Power Supplies .见电源故障排除 。 |
|
E161C E161C |
PS # Input Lost聚苯乙烯#输入丢失 |
Power source for specified power supply is unavailable, or out of acceptable range.功率规定的电源供应来源是不可用,或超出可接受的范围。 |
Check the AC power source for the specified power supply.检查指定的交流电源供电。 If the problem persists, see Troubleshooting Power Supplies .如果问题仍然存在,请参阅疑难解答电源 。 |
|
E1620 E1620 |
PS # Input Range聚苯乙烯#输入范围 |
Power source for specified power supply is unavailable, or out of acceptable range.功率规定的电源供应来源是不可用,或超出可接受的范围。 |
Check the AC power source for the specified power supply.检查指定的交流电源供电。 If the problem persists, see Troubleshooting Power Supplies .如果问题仍然存在,请参阅疑难解答电源 。 |
|
E1624 E1624 |
PS Redundancy聚苯乙烯冗余 |
The power supply subsystem is no longer redundant.电源子系统的不再是多余的。 If the last supply fails, the system will go down.如果最后供应故障,系统会下降。 |
See Troubleshooting Power Supplies .见电源故障排除 。 |
|
E1625 E1625 |
PS AC Current聚苯乙烯交流电流 |
Power source is out of acceptable range.电源超出可接受的范围。 |
Check the AC power source.检查交流电源。 |
|
E1710 E1710 |
I/O Channel Chk I / O通道清洁香港 |
The system BIOS has reported an I/O channel check.系统BIOS报告了一个I / O通道检查。 |
See Getting Help .看到获得帮助 。 |
|
E1711 E1711 |
PCI PERR B## D## F##的PCI PERR乙Ð####F#的# |
The system BIOS has reported a PCI parity error on a component that resides in PCI configuration space at bus ##, device ##, function ##.系统BIOS报告了一个组件,在PCI配置空间驻留在巴士的PCI奇偶校验错误####设备,功能##。 |
Remove and reseat the PCIe expansion cards.删除并重新插入的PCIe扩充卡。 If the problem persists, see Troubleshooting Expansion Cards .如果问题仍然存在,请参阅排除扩充卡 。 |
|
PCI PERR Slot #插槽的PCI PERR# |
The system BIOS has reported a PCI parity error on a component that resides in the specified PCIe slot.系统BIOS报告了一个组件,在指定的PCIe插槽所在的PCI奇偶校验错误。
|
Reinstall the expansion-card cage.重新安装扩充卡笼。 See Expansion-Card Cage .见扩充卡笼 。 If the problem persists, the riser card or system board is faulty.如果问题仍然存在,提升管卡或系统板出现故障。 See Getting Help .看到获得帮助 。
| |
|
E1712 E1712 |
PCI SERR B## D## F##特种电磁辐射乙的PCI Ð####F#的# |
The system BIOS has reported a PCI system error on a component that resides in PCI configuration space at bus ##, device ##, function ##.系统BIOS报告了一个组件,在PCI总线配置空间驻留在PCI系统错误####设备,功能##。 |
Remove and reseat the PCIe expansion cards.删除并重新插入的PCIe扩充卡。 If the problem persists, see Troubleshooting Expansion Cards .如果问题仍然存在,请参阅排除扩充卡 。 |
|
PCI SERR Slot #特种电磁辐射的PCI插槽# |
The system BIOS has reported a PCI system error on a component that resides in the specified slot.系统BIOS报告了一个组件,驻留在指定的插槽PCI系统错误。 |
Reinstall the expansion-card cage.重新安装扩充卡笼。 See Expansion-Card Cage .见扩充卡笼 。 If the problem persists, the riser card or system board is faulty.如果问题仍然存在,提升管卡或系统板出现故障。 See Getting Help .看到获得帮助 。 | |
|
E1714 E1714 |
Unknown Err未知错误 |
The system BIOS has determined that there has been an error in the system, but is unable to determine its origin.系统BIOS已确定出现了在系统错误,但无法确定其来源。 |
See Getting Help .看到获得帮助 。 |
|
E171F E171F |
PCIE Fatal Err B## D## F##致命错误乙了PCIE Ð#####F#的 |
The system BIOS has reported a PCIe fatal error on a component that resides in PCIe configuration space at bus ##, device ##, function ##.系统BIOS报告了一个组件在PCIe配置空间驻留在巴士的PCIe致命错误####设备,功能##。 |
Remove and reseat the PCIe expansion cards.删除并重新插入的PCIe扩充卡。 If the problem persists, see Troubleshooting Expansion Cards .如果问题仍然存在,请参阅排除扩充卡 。 |
|
PCIE Fatal Err Slot #了PCIE插槽#致命错误 |
The system BIOS has reported a PCIe fatal error on a component that resides in the specified slot.系统BIOS报告了一个组件,驻留在指定的插槽的PCIe致命错误。 |
Reinstall the expansion-card cage.重新安装扩充卡笼。 See Expansion-Card Cage .见扩充卡笼 。 If the problem persists, the riser card or system board is faulty.如果问题仍然存在,提升管卡或系统板出现故障。 See Getting Help .看到获得帮助 。 | |
|
E1810 E1810 |
HDD ## Fault硬盘故障## |
The SAS subsystem has determined that hard drive ## has experienced a fault.的SAS子系统已确定,硬盘驱动器##经历了一个断层。 |
See Troubleshooting a Hard Drive .查看硬盘驱动器故障排除 。 |
|
E1811 E1811 |
HDD ## Rbld Abrt硬盘##Rbld Abrt |
The specified hard drive has experienced a rebuild abort.指定的硬盘驱动器经历了重建中止。 |
See Troubleshooting a Hard Drive .查看硬盘驱动器故障排除 。 If the problem persists, see your RAID documentation.如果问题仍然存在,看到您的RAID文档。 |
|
E1812 E1812 |
HDD ## Removed ##删除硬盘 |
The specified hard drive has been removed from the system.指定的硬盘驱动器已经从系统中删除。 |
Information only.信息而已。 |
|
E1914 E1914 |
DRAC5 Conn2 Cbl DRAC5 Conn2的那一 |
DRAC 5 cable is missing or disconnected.缺少的DRAC 5电缆或断开。 |
Reconnect the cable.重新连接电缆。 See Installing a RAC Card .查看安装RAC的卡 。 |
|
E1A12 E1A12 |
PCI Rsr Missing失踪的PCI秩和比 |
One or all of the PCIe risers is missing, preventing the system from powering on.一个或所有的PCIe冒口丢失,防止供电系统上。 |
Reinstall the missing riser card(s).重新安装丢失的提升卡(第)。 |
|
E1A14 E1A14 |
SAS Cable A SAS电缆阿 |
SAS cable A is missing or bad. SAS电缆A是丢失还是坏。 |
Reseat the cable.重置电缆。 If the problem persists, replace cable.如果问题仍然存在,请更换电缆。 See SAS Controller Daughter Card .见SAS控制器子卡 。 |
|
E1A15 E1A15 |
SAS Cable B SAS电缆乙 |
SAS cable B is missing or bad. SAS电缆B是丢失还是坏。 |
Reseat the cable.重置电缆。 If the problem persists, replace cable.如果问题仍然存在,请更换电缆。 See SAS Controller Daughter Card .见SAS控制器子卡 。 |
|
E2010 E2010 |
No Memory没有记忆 |
No memory is installed in the system.没有内存安装在系统中。 |
Install memory.安装内存。 See Installing Memory Modules .见安装内存模块 。 |
|
E2011 E2011 |
Mem Config Err纪念配置错误 |
Memory detected, but is not configurable.内存检测,但不配置。 Error detected during memory configuration.发现错误时的内存配置。 |
|
|
E2012 E2012 |
Unusable Memory无法使用内存 |
Memory is configured, but not usable.内存配置,但无法使用。 Memory subsystem failure.内存子系统失败。 |
|
|
E2013 E2013 |
Shadow BIOS Fail BIOS的失败阴影 |
The system BIOS failed to copy its flash image into memory.系统BIOS无法复制到内存闪存形象。 |
|
|
E2014 E2014 |
CMOS Fail失败的CMOS |
CMOS failure.的CMOS失败。 CMOS RAM not functioning properly. CMOS RAM中不正常。 |
See Getting Help .看到获得帮助 。 |
|
E2015 E2015 |
DMA Controller DMA控制器 |
DMA controller failure. DMA控制器失败。 |
See Getting Help .看到获得帮助 。 |
|
E2016 E2016 |
Int Controller诠释控制器 |
Interrupt controller failure.中断控制器失败。 |
See Getting Help .看到获得帮助 。 |
|
E2017 E2017 |
Timer Fail定时器失败 |
Timer refresh failure.定时器刷新失败。 |
See Getting Help .看到获得帮助 。 |
|
E2018 E2018 |
Prog Timer编定时器 |
Programmable interval timer error.可编程间隔计时器的错误。 |
See Getting Help .看到获得帮助 。 |
|
E2019 E2019 |
Parity Error奇偶校验错误 |
Parity error.奇偶错误。 |
See Getting Help .看到获得帮助 。 |
|
E201A E201A |
SIO Err串口错误 |
SIO failure.串口失败。 |
See Getting Help .看到获得帮助 。 |
|
E201B E201B |
Kybd Controller Kybd控制器 |
Keyboard controller failure.键盘控制器故障。 |
See Getting Help .看到获得帮助 。 |
|
E201C E201C |
SMI Init学校管理新措施的Init |
System management interrupt (SMI) initialization failure.系统管理中断(SMI)的初始化失败。 |
See Getting Help .看到获得帮助 。 |
|
E201D E201D |
Shutdown Test关机测试 |
BIOS shutdown test failure. BIOS的关机测试失败。 |
See Getting Help .看到获得帮助 。 |
|
E201E E201E |
POST Mem Test邮政纪念试验 |
BIOS POST memory test failure. BIOS开机内存测试失败。 |
See Troubleshooting System Memory .见故障排除系统内存 。 If problem persists, see Getting Help .如果问题仍然存在,请参阅获得帮助 。 |
|
E201F E201F |
DRAC Config DRAC的配置 |
Dell remote access controller (DRAC) configuration failure.戴尔远程访问控制器(DRAC)配置失败。 |
Check screen for specific error messages.检查特定的错误信息画面。 Ensure that DRAC cables and connectors are properly seated.确保DRAC的电缆和连接器是否安装正确。 If problem persists, see your DRAC documentation.如果问题仍然存在,看到你的DRAC文档。 |
|
E2020 E2020 |
CPU Config CPU的配置 |
CPU configuration failure. CPU配置失败。 |
Check screen for specific error messages.检查特定的错误信息画面。 |
|
E2021 E2021 |
Memory Population内存人口 |
Incorrect memory configuration.不正确的内存配置。 Memory population order incorrect.内存人口命令不正确。 |
Check screen for specific error messages.检查特定的错误信息画面。 See Troubleshooting System Memory .见故障排除系统内存 。 |
|
E2022 E2022 |
POST Fail邮政失败 |
General failure after video.一般失败后的视频。 |
Check screen for specific error messages.检查特定的错误信息画面。 |
|
E2110 E2110 |
MBE DIMM # & #分子束外延的DIMM#&# |
One of the DIMMs in the set implicated by "# & #" has had a memory multi-bit error (MBE).在受“牵连设定的DIMM#1&#”已经有了记忆多比特错误(MBE)的。 |
|
|
E2111 E2111 |
SBE Log Disable DIMM #专业英语登录禁用的DIMM# |
The system BIOS has disabled memory single-bit error (SBE) logging, and will not resume logging further SBEs until the system is rebooted.系统BIOS已禁用内存单位错误(SBE法)记录,并且不会进一步SBEs恢复采伐,直到系统重新启动。 "#" represents the DIMM implicated by the BIOS. “#”表示由BIOS牵连的DIMM。 |
|
|
E2112 E2112 |
Mem Spare DIMM #纪念备用的DIMM# |
The system BIOS has spared the memory because it has determined that the memory had too many errors.该系统BIOS有幸免的内存,因为它决定了内存有太多的错误。 "# & #" represents the DIMM pair implicated by the BIOS. “#&#”代表的DIMM对由BIOS牵连。 |
|
|
I1910 I1910 |
Intrusion侵扰 |
System cover has been removed.系统包括已被删除。 |
Information only.信息而已。 |
|
I1911 I1911 |
>3 ERRs Chk Log > 3 ERKs的清洁香港日志 |
LCD overflow message.液晶溢出消息。 A maximum of three error messages can display sequentially on the LCD.阿最大的三个错误信息可以显示在液晶顺序。 The fourth message displays as the standard overflow message.作为标准的溢出消息第四届信息显示。 |
Check the SEL for details on the events.检查对事件细节的SEL。 |
|
I1912 I1912 |
SEL Full的SEL全 |
System Event Log is full of events, and is unable to log any more events.系统事件日志是事件的完整,是无法记录更多的事件。 |
Clear the log by deleting event entries.清除日志事件条目删去。 |
|
I1915 I1915 |
Video Off视频关闭 (LCD lights with a blue or amber background.) (液晶灯的蓝色或黄色背景)。 |
The video has been turned off by the RAC remote user.影片已关闭的RAC的远程用户。 |
Information only.信息而已。
|
|
I1916 I1916 |
Video Off in ##视频关在## (LCD lights with a blue or amber background.) (液晶灯的蓝色或黄色的背景。) |
The video will be turned off in xx seconds by the RAC remote user.该视频将被拒绝在 XX秒关闭了RAC的远程用户。 |
Information only.信息而已。 |
|
W1228 W1228 |
ROMB Batt < 24hr ROMB巴特<24小时 |
Warns predictively that the RAID battery has less than 24 hours of charge left.警告predictively的RAID电池已不到24小时的充电了。 |
Replace RAID battery.替换RAID电池。 See RAID Battery .看到RAID电池 。 |
|
NOTE: For the full name of an abbreviation or acronym used in this table, see the Glossary . 注:本表为一个完整的名称用缩写或简称,看到的词汇 。 | |||
The code and text on the LCD can often specify a very precise fault condition that is easily corrected.代码和LCD上的文字往往可以指定一个非常精确的故障状态,很容易纠正。 For example, if the code E1418 CPU_1_Presence appears, you know that a microprocessor is not installed in socket 1.例如,如果代码E1418 CPU_1_Presence出现时,你知道,一个微处理器是不是1安装在插座。
In contrast, you might be able to determine the problem if multiple related errors occur.相反,你可能能够确定问题如果多个相关的错误发生。 For example, if you receive a series of messages indicating multiple voltage faults, you might determine that the problem is a failing power supply.例如,如果您收到了错误信息,说明多电压系列,您可能会确定该问题是一个失败的电力供应。
For faults associated with sensors, such as temperature, voltage, fans, and so on, the LCD message is automatically removed when that sensor returns to a normal state.对于如温度,电压,风扇感应器,相关故障等,液晶消息时,将删除该传感器自动返回到正常状态。 For example, if temperature for a component goes out of range, the LCD displays the fault; when the temperature returns to the acceptable range, the message is removed from the LCD.例如,如果一个组件的温度超出范围,液晶显示故障,当温度恢复到可接受的范围内,该邮件是从LCD中删除。 For other faults, you must take action to remove the message from the display:对于其他故障,你必须采取行动,以清除显示消息:
Any of these actions will remove fault messages, and return the status indicators and LCD colors to the normal state.所有这些行动将删除故障信息,并返回状态指示灯和LCD颜色正常状态。 Messages will reappear under the following conditions:消息将再次出现在下列条件:
System messages appear on the screen to notify you of a possible problem with the system.系统信息显示在屏幕上,通知可能出现的问题与你的系统。 Table 1-3 lists the system messages that can occur and the probable cause and corrective action for each message.表1-3列出了可能出现的系统信息和可能的原因和每个消息的纠正措施。
![]() |
NOTE: If you receive a system message that is not listed in Table 1-3, check the documentation for the application that is running when the message appears or the operating system's documentation for an explanation of the message and recommended action. 注意:如果您收到系统消息,是不是在表1-3中列出,请检查行动文件的应用程序的运行时出现消息或作业系统建议的文件和解释的信息。 |
![]() |
CAUTION: Only trained service technicians are authorized to remove the system cover and access any of the components inside the system. 警告: 只有经过培训的维修技术人员,以消除系统覆盖和接入系统的任何内部组件的。 See your Product Information Guide for complete information about safety precautions, working inside the computer, and protecting against electrostatic discharge. 看到您的产品的安全防范措施信息的信息指南完成后,电脑内的工作,并针对静电放电保护。 |
Table 1-7.表1-7。 System Messages系统消息
|
Message 信息 |
Causes 原因 |
Corrective Actions 纠正措施 |
|---|---|---|
|
Alert!警惕! Node interleaving disabled!节点交错禁用! Memory configuration does not support node interleaving.内存配置不支持节点交错。 |
The memory configuration does not support node interleaving, or the configuration has changed (for example, a failed DIMM) so that node interleaving cannot be supported.内存配置不支持节点交错,或配置发生了变化(例如,一个失败的DIMM),以便该节点交错不能予以支持。 The system will run but with reduced functionality.该系统将运行,但减少的功能。 |
Ensure that the memory modules are installed in a configuration that supports node interleaving.确保内存模块在配置,支持节点交错安装。 Check other system messages for additional information for possible causes.检查的其他可能原因的其他信息系统的信息。 For memory configuration information, see General Memory Module Installation Guidelines .内存配置信息,请参阅通用内存模块安装指南 。 If the problem persists, see Troubleshooting System Memory .如果问题仍然存在,请参阅排除系统内存 。 |
|
Attempting to update Remote Configuration.试图更新远程配置。 Please wait...请稍候... |
Remote Configuration request has been detected and is being processed.远程配置请求已被发现,并正在处理中。 |
Wait until the process is complete.等待,直到该进程完成。 |
|
BIOS Update Attempt Failed! BIOS更新失败! |
Remote BIOS update attempt failed.远程BIOS更新尝试失败。 |
Retry the BIOS update.重试的BIOS更新。 If problem persists, see Getting Help .如果问题仍然存在,请参阅获得帮助 。 |
|
Caution!注意! NVRAM_CLR jumper is installed on system board. NVRAM_CLR跳线安装在系统板上。 |
NVRAM_CLR jumper is installed. NVRAM_CLR跳线安装。 CMOS has been cleared.的CMOS已被清除。 |
Remove NVRAM_CLR jumper.删除NVRAM_CLR跳投。 See Figure 6-1 for jumper location.参见图6-1跳线位置。 |
|
CPUs with different cache sizes detected!不同的缓存大小的CPU检测! |
Microprocessors with different cache sizes are installed.不同的缓存大小微处理器被安装。 |
Ensure that all microprocessors have the same cache size and that they are properly installed.确保所有微处理器具有相同的缓存大小和它们正确安装。 See Processors .见处理器 。 |
|
Decreasing available memory降低可用内存 |
Faulty or improperly installed memory modules.有故障或不正确安装的内存模块。 |
|
|
Diskette drive n seek failure软盘驱动器N寻求失败 |
Incorrect configuration settings in the System Setup program.在系统安装程序不正确的配置设置。 |
Run the System Setup program to correct the settings.运行系统设置程序以更正设置。 See Using the System Setup Program .查看使用系统设置程序 。 |
|
Faulty or improperly installed diskette drive.有故障或不正确安装软盘驱动器。 |
Replace the diskette.取代软盘。 If the problem persists, see Troubleshooting a Diskette Drive .如果问题仍然存在,请参阅排除软盘驱动器 。 | |
|
Loose diskette drive interface cable, or loose power cable.松散的软盘驱动器接口电缆,电力电缆或松散。 |
Reseat diskette drive interface cable, or power cable.重置软盘驱动器接口电缆或电源线。 If the problem persists, see Troubleshooting a Diskette Drive .如果问题仍然存在,请参阅排除软盘驱动器 。 | |
|
Diskette read failure磁盘读取失败 |
Faulty or improperly inserted diskette.错误或不当插入软盘。 |
Replace the diskette.取代软盘。 See Troubleshooting a Diskette Drive .见故障排除软盘驱动器 。 |
|
Diskette subsystem reset failed磁盘子系统复位失败 |
Faulty or improperly installed diskette drive.有故障或不正确安装软盘驱动器。 |
Reseat diskette drive interface cable, or power cable.重置软盘驱动器接口电缆或电源线。 If the problem persists, see Troubleshooting a Diskette Drive .如果问题仍然存在,请参阅排除软盘驱动器 。 |
|
Drive not ready驱动器未准备好 |
Diskette missing from or improperly inserted in diskette drive.磁盘丢失或不正确的软盘驱动器插入。 |
Replace the diskette.取代软盘。 If the problem persists, see Troubleshooting a Diskette Drive .如果问题仍然存在,请参阅排除软盘驱动器 。 |
|
Error: Incorrect memory configuration错误:不正确的内存配置 CPU n CPU的ñ |
The DIMM group for CPU n is incorrectly configured and caused the system to halt. ñ的CPU是不正确的DIMM组配置,导致系统停顿。 |
See General Memory Module Installation Guidelines for memory configuration information.见总内存模块安装指南内存配置信息。 If the problem persists, see Troubleshooting System Memory .如果问题仍然存在,请参阅排除系统内存 。 |
|
!!*** Error: Remote Access Controller initialization failure *** RAC virtual USB devices may not be available... !!***错误:远程访问控制器初始化失败*** RAC的虚拟USB设备可能无法使用... |
Remote Access Controller initialization failure远程访问控制器初始化失败 |
Ensure that the Remote Access Controller is properly installed.确保远程访问控制器已正确安装。 See Installing a RAC Card .查看安装RAC的卡 。 |
|
Gate A20 failure A20门电路故障 |
Faulty keyboard controller; faulty system board.键盘控制器出现故障,系统板出现故障。 |
See Getting Help .看到获得帮助 。 |
|
General failure一般故障 |
The operating system is unable to carry out the command.作业系统无法执行该命令。 |
This message is usually followed by specific information.此消息是通常根据具体资料。 Note the information, and take the appropriate action to resolve the problem.注意的资料,并采取适当的行动来解决这个问题。 |
|
HyperTransport error caused a system reset! HyperTransport的错误导致系统复位! Please check the system event log for details!有关详细信息,请检查系统事件日志! |
A fatal system error occurred and caused the system to reboot.致命系统错误发生,导致系统重新启动。 |
Check the SEL for information that was logged during the error.检查的信息是在错误的SEL记录。 See the applicable troubleshooting section in Troubleshooting Your System for any faulty components specified in the SEL.见故障排除部分适用于您的系统故障排除在SEL中所指明的任何故障组件。 |
|
Invalid NVRAM configuration, Resource Re-allocated无效的NVRAM中的配置,资源重新分配 |
System detected and corrected a resource conflict.系统检测和纠正资源冲突。 |
No action is required.不需要采取任何行动。 |
|
Invalid PCIe card found in the Internal_Storage slot!无效的PCIe卡出现在Internal_Storage槽! |
The system halted because an invalid PCIe expansion card is installed in the dedicated storage controller slot.该系统停止,因为无效的PCIe扩充卡在插槽中安装专用的存储控制器。 |
Remove the PCIe expansion card and install either the SAS or optional SAS RAID controller in the dedicated slot.删除的PCIe扩充卡并安装了可选的SAS RAID的SAS或在专用插槽控制器。 |
|
Keyboard Controller failure键盘控制器失败 |
Faulty keyboard controller; faulty system board键盘控制器出现故障,系统板出现故障 |
See Getting Help .看到获得帮助 。 |
|
Manufacturing mode detected制造模式检测 |
System is in manufacturing mode.系统是在生产模式。 |
Reboot to take the system out of manufacturing mode.重新启动以使系统在制造模式。 |
|
Memory address line failure at address , read value expecting value内存地址在地址线路故障,阅读价值预期值 Memory double word logic failure at address , read value expecting value内存双字在地址逻辑故障,阅读价值预期值 Memory odd/even logic failure at address, read value expecting value内存奇/偶逻辑故障在地址,阅读价值预期值 Memory write/read failure at address , read value expecting value内存读/写地址中断,阅读价值预期值 |
Faulty or improperly installed memory modules.有故障或不正确安装的内存模块。 |
|
|
Memory tests terminated by keystroke.通过按键终止记忆测试。 |
POST memory test terminated by pressing the spacebar.邮政内存测试通过按空格键终止。 |
Information only.信息而已。 |
|
No boot device available没有可用的引导设备 |
Faulty or missing optical/diskette drive subsystem, hard drive, or hard-drive subsystem, or no boot disk in drive A.故障或丢失的光学/软盘驱动器子系统,硬盘驱动器或硬盘驱动器子系统,或者没有在驱动器A启动 |
Use a bootable diskette, CD, or hard drive.使用可启动软盘,CD或硬盘驱动器。 If the problem persists, see Troubleshooting a Diskette Drive , Troubleshooting an Optical Drive , and Troubleshooting a Hard Drive .如果问题仍然存在,请参阅排除软盘驱动器 , 光盘驱动器故障排除和故障排除硬盘驱动器 。 See Using the System Setup Program for information on setting the order of boot devices.查看使用系统设置程序的设备信息设置启动顺序。 |
|
No boot sector on hard drive没有硬盘驱动器引导扇区 |
Incorrect configuration settings in System Setup program, or no operating system on hard drive.在系统设置程序,或没有硬盘驱动器的操作系统不正确的配置设置。 |
Check the hard-drive configuration settings in the System Setup program.检查在系统安装程序硬盘驱动器配置设置。 See Using the System Setup Program .查看使用系统设置程序 。 If necessary, install the operating system on your hard drive.如有必要,安装在您的硬盘驱动器的操作系统。 See your operating system documentation.看到您的作业系统文档。 |
|
No timer tick interrupt无计时器刻度中断 |
Faulty system board.系统板出现故障。 |
See " Getting Help ."请参阅“ 获得帮助 。“ |
|
Not a boot diskette不是引导盘 |
No operating system on diskette.没有磁盘操作系统。 |
Use a bootable diskette.使用可启动软盘。 |
|
PCI BIOS failed to install无法安装的PCI的BIOS |
PCIe device BIOS (Option ROM) checksum failure detected during shadowing. PCIe设备的BIOS(选项ROM)校验和失败的阴影中检测到。 Cables to expansion card(s) loose; faulty or improperly installed expansion card(s).电缆扩展卡(第)松脱;故障或安装不当,扩展卡(第)。 |
Reseat the expansion card(s).重置扩展卡(第)。 Ensure that all appropriate cables are securely connected to the expansion card(s).确保所有适当的电缆已稳固地连接到扩充卡(第)。 If the problem persists, see Troubleshooting Expansion Cards .如果问题仍然存在,请参阅排除扩充卡 。 |
|
PCIe Degraded Link Width Error: Embedded device退化的PCIe链路宽度错误:嵌入式设备 Expected Link Width is n预期链接宽度为 n Actual Link Width is n实际链接宽度为 n |
Faulty system board or riser board.系统板出现故障或提升板。 |
See Getting Help .看到获得帮助 。
|
|
PCIe Degraded Link Width Error: Integrated device退化的PCIe链路宽度错误:集成设备 Expected Link Width is n预期链接宽度为 n Actual Link Width is n实际链接宽度为 n |
The specified PCIe device is faulty or improperly installed.指定的PCIe设备有故障或不正确安装。 |
For a SAS controller daughter card, reseat the card in the dedicated PCIe connector.对于SAS控制器子卡,重新插入在专用的PCIe接口卡。 See Installing a SAS Controller Daughter Card .查看安装SAS控制器子卡 。 If the problem persists, see Getting Help .如果问题仍然存在,请参阅获得帮助 。 |
|
PCIe Degraded Link Width Error: Slot n退化的PCIe链路宽度错误:槽ñ Expected Link Width is n预期链接宽度为 n Actual Link Width is n实际链接宽度为 n |
Faulty or improperly installed PCIe card in the specified slot.故障或安装不当,在指定的插槽的PCIe卡。 |
Reseat the PCIe card in the specified slot number.重置在指定的插槽编号的PCIe卡。 See Expansion Cards .见扩充卡 。 If the problem persists, see Getting Help .如果问题仍然存在,请参阅获得帮助 。 |
|
PCIe Fatal Error caused a system reset: Embedded device 支持PCIe致命错误导致系统复位:嵌入式 设备 Please check the system event log for details.有关详细信息,请检查系统事件日志。 |
Faulty system board or riser board.系统板出现故障或提升板。 |
See Getting Help .看到获得帮助 。
|
|
PCIe Fatal Error caused a system reset: Integrated device 支持PCIe致命错误导致系统复位:集成 设备 Please check the system event log for details.有关详细信息,请检查系统事件日志。 |
The specified PCIe device is faulty or improperly installed.指定的PCIe设备有故障或不正确安装。 |
For a SAS controller daughter card, reseat the card in the dedicated PCIe connector.对于SAS控制器子卡,重新插入在专用的PCIe接口卡。 See Installing a SAS Controller Daughter Card .查看安装SAS控制器子卡 。 If the problem persists, see Getting Help .如果问题仍然存在,请参阅获得帮助 。 |
|
PCIe Fatal Error caused a system reset: Slot n支持PCIe致命错误导致系统复位:插槽ñ Please check the system event log for details.有关详细信息,请检查系统事件日志。 |
Faulty or improperly installed PCIe card in the specified slot.故障或安装不当,在指定的插槽的PCIe卡。 |
Reseat the PCIe card in the specified slot number.重置在指定的插槽编号的PCIe卡。 See Installing an Expansion Card .见安装扩展卡 。 If the problem persists, see Getting Help .如果问题仍然存在,请参阅获得帮助 。 |
|
PCIe Training Error: Embedded device支持PCIe训练误差:嵌入式设备 |
Faulty system board or riser board.系统板出现故障或提升板。 |
See Getting Help .看到获得帮助 。
|
|
PCIe Training Error: Integrated device支持PCIe训练误差:集成设备 |
The specified PCIe device is faulty or improperly installed.指定的PCIe设备有故障或不正确安装。 |
For a SAS controller daughter card, reseat the card in the dedicated PCIe connector.对于SAS控制器子卡,重新插入在专用的PCIe接口卡。 See Installing a SAS Controller Daughter Card .查看安装SAS控制器子卡 。 If the problem persists, see Getting Help .如果问题仍然存在,请参阅获得帮助 。 |
|
PCIe Training Error: Slot n支持PCIe培训错误:槽ñ |
Faulty or improperly installed PCIe card in the specified slot.故障或安装不当,在指定的插槽的PCIe卡。 |
Reseat the PCIe card in the specified slot number.重置在指定的插槽编号的PCIe卡。 See Expansion Cards .见扩充卡 。 If the problem persists, see Getting Help .如果问题仍然存在,请参阅获得帮助 。 |
|
Plug & Play Configuration Error即插即用配置错误 |
Error encountered in initializing PCIe device; faulty system board.初始化过程中遇到的错误PCIe设备;系统板出现故障。 |
Install the NVRAM_CLR jumper and reboot the system.安装NVRAM_CLR跳线并重新启动系统。 See Figure 6-1 for jumper location.参见图6-1跳线位置。 If the problem persists, see Troubleshooting Expansion Cards .如果问题仍然存在,请参阅排除扩充卡 。 |
|
Read fault读错 Requested sector not found找不到请求的扇区 |
The operating system cannot read from the diskette or hard drive, the system could not find a particular sector on the disk, or the requested sector is defective.作业系统无法读取软盘或硬盘驱动器,系统无法找到磁盘上的,或某一行业部门的要求是有缺陷的。 |
Replace the diskette.取代软盘。 Ensure that the diskette and hard drive cables are properly connected.确保软盘和硬盘驱动器电缆连接正确。 See Troubleshooting a USB Device , or Troubleshooting a Hard Drive for the appropriate drive(s) installed in your system.看到一个USB设备故障 ,或排除硬盘驱动器的相应的驱动器(S系统的)安装英寸 |
|
Remote Access Controller cable error or incorrect card in the RAC slot.远程访问控制器电缆在RAC的错误或不正确卡插槽。 |
RAC cables not connected, or RAC card installed in wrong expansion slot. |
Check that the RAC cables are connected, and that the RAC card is installed in the correct expansion slot. See Installing a RAC Card .查看安装RAC的卡 。 |
|
Remote configuration update attempt failed |
System unable to process Remote Configuration request |
Retry Remote Configuration. |
|
ROM bad checksum = address |
Expansion card improperly installed or faulty. |
Reseat the expansion card(s). Ensure that all appropriate cables are securely connected to the expansion card(s). If the problem persists, see Troubleshooting Expansion Cards .如果问题仍然存在,请参阅排除扩充卡 。 |
|
SAS port n hard disk drive not found |
SAS cables are not properly seated, or drive missing. |
See Troubleshooting a Hard Drive .查看硬盘驱动器故障排除 。 |
|
Sector not found Seek error Seek operation failed |
Faulty diskette or hard drive. |
See Troubleshooting a Diskette Drive , Troubleshooting a USB Device , or Troubleshooting a Hard Drive for the appropriate drive(s) installed in your system. |
|
Shutdown failure |
Shutdown test failure.关机测试失败。 |
|
|
The amount of system memory has changed |
Memory has been added or removed or a memory module may be faulty. |
If memory has been added or removed, this message is informative and can be ignored. If memory has not been added or removed, check the SEL to determine if single-bit or multi-bit errors were detected and replace the faulty memory module. See Troubleshooting System Memory .见故障排除系统内存 。 |
|
This system supports only Opteron(TM) 2000 series processors. |
Microprocessor(s) is not supported by the system. |
Install a supported microprocessor or microprocessor combination.安装一个受支持的微处理器或微处理器组合。 See Installing a Processor .查看安装一个处理器 。 |
|
Time-of-day clock stopped时间的天钟停 |
Faulty battery or faulty chip.电池出现故障或有故障的芯片。 |
|
|
Time-of-day not set - please run SETUP program时间的天未设置 - 请运行安装程序 |
Incorrect Time or Date settings; faulty system battery.不正确的时间或日期设置,系统电池故障。 |
Check the Time and Date settings.检查时间和日期设置。 See Using the System Setup Program .查看使用系统设置程序 。 If the problem persists, replace the system battery.如果问题仍然存在,请更换系统电池。 See System Battery .查看系统电池 。 |
|
Timer chip counter 2 failed计时器芯片计数器2失败 |
Faulty system board.系统板出现故障。 |
See Getting Help .看到获得帮助 。 |
|
Unsupported CPU combination不支持的CPU的组合 Unsupported CPU stepping detected不支持的CPU步进检测 |
Microprocessor(s) is not supported by the system.微处理器(s)是不支持的系统。 |
Install a supported microprocessor or microprocessor combination.安装一个受支持的微处理器或微处理器组合。 See Processors .见处理器 。 |
|
Utility partition not available实用工具分区不可用 |
The <F10> key was pressed during POST, but no utility partition exists on the boot hard drive.该<F10>键键被按下时的POST,但没有实用分区启动存在硬盘驱动器。 |
Create a utility partition on the boot hard drive.创建一个启动公用程序分区的硬盘驱动器。 See the CDs that came with your system.见光盘,来与您的系统。 |
|
Warning: Following faulty DIMMs are disabled:警告:以下是错误的DIMM禁用: DIMM n 1 n 2 二氮的DIMM N个1 Total memory size is reduced.总内存大小减少。 |
Faulty or improperly seated memory module(s).有故障或不正确位置的内存模块(第)。 DIMMs are disabled in pairs, as indicated by the n 1 and n 2 . DIMM是在对残疾人,为2表示由 n 1和 n。 Check both DIMMs for a possible fault.检查可能的故障都DIMM的。 |
|
|
Warning: A fatal error has caused system reset!警告:一个致命错误导致系统复位! Please check the system event log! |
A fatal system error occurred and caused the system to reboot. |
Check the SEL for information that was logged during the error. See the applicable troubleshooting section in Troubleshooting Your System for any faulty components specified in the SEL. |
|
Warning!警告! No micro code update loaded for processor n |
Micro code update failed. |
Update the BIOS firmware. See Getting Help .看到获得帮助 。 |
|
Warning: One or more faulty DIMMs found on CPU n |
Faulty or improperly seated memory module(s) used by CPU n . |
|
|
Warning: The installed memory configuration is not optimal. For more information on valid memory configurations, please see the system documentation on the technical support web site. |
Invalid memory configuration. The system will run but with reduced functionality.该系统将运行,但减少的功能。 |
Ensure that the memory modules are installed in a valid configuration. See General Memory Module Installation Guidelines . If the problem persists, see Troubleshooting System Memory .如果问题仍然存在,请参阅排除系统内存 。 |
|
Write fault Write fault on selected drive |
Faulty diskette, optical/diskette drive assembly, hard drive, or hard-drive subsystem. |
See Troubleshooting a Diskette Drive , Troubleshooting an Optical Drive , and Troubleshooting a Hard Drive . |
|
NOTE: For the full name of an abbreviation or acronym used in this table, see the Glossary . 注:本表为一个完整的名称用缩写或简称,看到的词汇 。 | ||
A warning message alerts you to a possible problem and prompts you to respond before the system continues a task. For example, before you format a diskette, a message will warn you that you may lose all data on the diskette. Warning messages usually interrupt the task and require you to respond by typing y (yes) or n (no).
![]() |
NOTE: Warning messages are generated by either the application or the operating system. For more information, see the documentation that accompanied the operating system or application. |
When you run system diagnostics, an error message may result. Diagnostic error messages are not covered in this section. Record the message on a copy of the Diagnostics Checklist in Getting Help , and then follow the instructions in that section for obtaining technical assistance.
Systems management software generates alert messages for your system. Alert messages include information, status, warning, and failure messages for drive, temperature, fan, and power conditions. For more information, see the systems management software documentation
|
|
This section describes the physical, firmware, and software interface features that provide and ensure the essential functioning of your system.本节介绍物理,固件和软件接口功能,提供和确保您的系统的基本运作。 The physical connectors on your system's front and back panels provide convenient connectivity and system expansion capability.您的系统上的正面和背面板的物理连接器提供方便的连接和系统扩充能力。 The system firmware, applications, and operating systems monitor the system and component status and alert you when a problem arises.该系统固件,应用程序和操作系统监测系统和组件的状态和提醒您,当出现问题。 System conditions can be reported by any of the following:条件可以报告系统由以下任一操作:
This section describes each type of message, lists the possible causes, and provides steps to resolve any problems indicated by a message.本节描述了每个类型的消息,列出了可能的原因,并提供步骤来解决任何问题的消息表示。 The system indicators and features are illustrated in this section.该系统指标和功能说明本节。
![]() |
CAUTION: The Product Information Guide provides important safety and regulatory information. 警告: 该产品信息指南 ,提供了重要的安全和管制信息。 Warranty information may be included within this document or as a separate document. 保修信息可能包括在本文件或作为一个单独的文件。 |
![]() |
NOTE: Always check for updates on support.dell.com and read the updates first because they often supersede information in other documents. 注意:请经常访问support.dell.com以获得更新的更新上,并宣读第一,因为他们经常在其他文件资料。 |
Table 1-1 describes keystrokes that may be entered during startup to access system features. 表1-1描述了功能按键,可能在启动时输入准入制度。 If your operating system begins to load before you enter the keystroke, allow the system to finish booting, and then restart your system and try again.如果您的操作系统开始载入之前,您输入按键,让系统完成引导,然后重新启动系统并再试一次。
Table 1-1.表1-1。 Keystrokes for Accessing System Features按键用于访问系统的特点
|
Keystroke 按键 |
Description 描述 |
|---|---|
|
<F2> <F2>键 |
Enters the System Setup program.进入系统设置程序。 See Using the System Setup Program .查看使用系统设置程序 。 |
|
<F10> <F10>键 |
Opens the utility partition, allowing you to run the system diagnostics.打开实用程序分区,让你运行系统诊断程序。 See Running the System Diagnostics查看运行系统诊断 |
|
<F11> <F11> |
Enters the boot mode selection screen, allowing you to choose a boot device.进入引导模式选择画面,让您选择一个启动设备。 |
|
<F12> <F12>键 |
Starts PXE boot.启动PXE启动。 |
|
<Ctrl><E> <Ctrl>键<E>的 |
Enters the Baseboard Management Controller (BMC) Management Utility, which allows access to the system event log (SEL).进入基板管理控制器(BMC)的管理工具,它允许访问系统事件日志(SEL)中。 See the BMC User's Guide for more information on setup and use of BMC.请参见安装和使用BMC公司的BMC公司的用户指南获取更多信息。 |
|
<Ctrl><C> <Ctrl>键<C> |
If a SAS controller is installed, this keystroke enters the SAS Configuration Utility.如果一个SAS控制器安装,这个按键进入SAS配置实用程序。 See your SAS controller User's Guide for more information.请参阅用户指南以获取更多信息的SAS控制器。 |
|
<Ctrl><R> <Ctrl>键值能被<r> |
If a SAS RAID controller is installed, this keystroke enters the RAID configuration utility, which allows you to configure an optional SAS RAID card.如果安装的SAS RAID控制器,此按键进入RAID配置实用程序,它允许您配置一个可选的SAS RAID卡。 For more information, see the documentation for your SAS RAID card.欲了解更多信息,请参阅你的SAS RAID卡的文件。 |
|
<Ctrl><S> <Ctrl>键<S>不 |
If you have PXE support enabled through the System Setup Program (see Integrated Devices Screen ), this keystroke allows you to configure NIC settings for PXE boot.如果你启用了PXE支持通过系统设置程序(见集成器件屏幕 ),这按键允许您配置PXE启动网卡设置。 For more information, see the documentation for your integrated NIC.欲了解更多信息,请参阅您的集成网卡的文件。 |
|
<Ctrl><D> <Ctrl>键<D>键 |
If you have the optional Dell Remote Access Controller (DRAC), this keystroke allows access to selected DRAC configuration settings.如果您有可选的Dell远程访问控制器(DRAC),此按键允许访问选定的DRAC配置设置。 See the DRAC User's Guide for more information on setup and use of DRAC.如需关于安装和使用信息的DRAC的DRAC用户指南。 |
Figure 1-1 shows the controls, indicators, and connectors located behind the optional rack bezel on the system's front panel. 图1-1显示了控制,指标,和连接器位于后面的挡板前面板可选的机架系统上。
Figure 1-1.图1-1。 Front-Panel Features and Indicators前面板部件和指示灯

Table 1-2. Front-Panel LED Indicators, Buttons, and Connectors表1-2。 前面板LED指示灯,按钮和连接器
|
Item 项目 |
Indicator, Button, or Connector 指示灯,按钮,或连接器 |
Icon 图标 |
Description 描述 |
|---|---|---|---|
|
1一 |
Power-on indicator, power button开机指示灯,电源按钮 |
|
The power-on indicator lights when the system power is on.上电的时候就指示灯系统电源。 The power button controls the DC power supply output to the system.在电源按钮控制直流电源输出到系统中。 When the system bezel is installed, the power button is not accessible.当系统安装挡板,电源按钮是不可访问。 NOTE: When powering on the system, the video monitor can take as long as 30 seconds to display an image, depending on the amount of memory installed in the system. 注意:当系统供电的,视频监控可以长达30秒,显示图像,这取决于系统中安装的内存量在。 NOTE: On ACPI-compliant operating systems, turning off the system using the power button causes the system to perform a graceful shutdown before power to the system is turned off. 注意:在符合ACPI的操作系统,关闭系统使用电源按钮会导致系统执行正常关机前系统电源关闭。 |
|
2 2 |
NMI button NMI按钮 |
|
Used to troubleshoot software and device driver errors when using certain operating systems.用于解决软件和设备驱动程序错误时使用某些操作系统。 This button can be pressed using the end of a paper clip.按下此按钮可以使用一个文件夹结束。 Use this button only if directed to do so by qualified support personnel or by the operating system's documentation.使用此按钮只有当指示这样做合格的支持人员或操作系统的文档。 |
|
3 3 |
System identification button系统辨识按钮 |
|
The identification buttons on the front and back panels can be used to locate a particular system within a rack.在正面和背面板上的识别按钮可用于定位在一个特定的系统机架。 When one of these buttons is pushed, the LCD panel on the front and the blue system status indicator on the back blink until one of the buttons is pushed again.当这些按钮之一是推动下,在前面和后面的蓝色系统状态指示灯闪烁液晶显示器面板,直到其中一个按键被按下了。 |
|
4 4 |
LCD panel液晶面板 |
|
Provides system ID, status information, and system error messages.提供系统ID,状态信息和系统错误信息。 The LCD lights during normal system operation.在正常系统操作的LCD灯。 Both the systems management software and the identification buttons located on the front and back of the system can cause the LCD to flash blue to identify a particular system.无论是系统管理软件和识别按钮位于前和回系统可能会导致液晶显示器,以闪光的蓝色,以确定特定的系统。 The LCD lights amber when the system needs attention, and the LCD panel displays an error code followed by descriptive text.液晶琥珀色灯光系统时需要注意,液晶显示器和一个错误代码的描述文本。 NOTE: If the system is connected to AC power and an error has been detected, the LCD lights amber regardless of whether the system has been powered on. 注意:如果系统已连接到交流电源,并已检测到一个错误,液晶灯琥珀不论系统已接通电源。 |
|
5 5 |
USB connectors (2) USB接口(2) |
|
Connects USB devices to the system. USB设备连接到系统。 The ports are USB 2.0-complaint.该港口是USB 2.0的投诉。 |
|
6 6 |
Video connector视频连接器 |
|
Connects a monitor to the system.显示器连接到系统。
|
|
7 7 |
Hard drives (8)硬盘驱动器(8) |
|
Eight 2.5-inch hot plug 8个2.5英寸热插拔 |
|
8 8 |
Optical drive (optional)光学驱动器(可选) |
|
One optional slimline CD, DVD, or CD-RW/DVD drive.一个可选的细长型的CD,DVD或CD-RW/DVD驱动器。 NOTE: DVD devices are data only. 注:DVD设备仅用于数据。 |
|
9 9 |
Media bay介质托架 |
|
Bay for optional diskette drive and/or tape drive.可选的软盘驱动器和湾/或磁带驱动器。 |
The hard-drive carriers have two indicators—the drive-activity indicator and the drive-status indicator.在硬盘驱动器运营商有两个指标,驱动器,驱动器活动指示灯和地位的指标。 See Figure 1-2 .参见图1-2 。 In RAID configurations, the drive-status indicator lights to indicate the status of the drive.在RAID配置中,驱动器的状态指示灯显示驱动器的状态。 In non-RAID configurations, only the drive-activity indicator lights; the drive-status indicator is off.在非RAID配置,只有驱动器活动指示灯,驱动器,状态指示灯不亮。
Figure 1-2.图1-2。 Hard-Drive Indicators硬盘驱动器指标

|
1一 |
drive-status indicator (green and amber)驱动器状态指示灯(绿色和琥珀色) |
2 2 |
green drive-activity indicator绿色驱动器活动指示灯 |
|
|
Table 1-3 lists the drive indicator patterns for RAID hard drives. 表1-3列出了驱动器指示灯模式为RAID硬盘驱动器。 Different patterns are displayed as drive events occur in the system.不同的模式显示为驱动器在系统中发生的事件。 For example, if a hard drive fails, the "drive failed" pattern appears.例如,如果一个硬盘驱动器出现故障,“驱动器失败”的模式出现。 After the drive is selected for removal, the "drive being prepared for removal" pattern appears, followed by the "drive ready for insertion or removal" pattern.该驱动器后,选择了搬迁,“驱动器正准备搬迁”的模式出现,由“驱动器准备插入或删除”模式遵循。 After the replacement drive is installed, the "drive being prepared for operation" pattern appears, followed by the "drive online" pattern.更换后的硬盘安装的“驱动器正准备运作”的模式出现,在“驱动器联机”模式遵循。
![]() |
NOTE: For non-RAID configurations, only the drive-activity indicator is active. 注意:对于非RAID配置,只有驱动器活动指示灯活跃。 The drive-status indicator is off.该驱动器状态指示灯不亮。 |
Table 1-3.表1-3。 Hard-Drive Indicator Patterns for RAID对RAID硬盘驱动器指示灯模式
|
Condition 条件 |
Drive-Status Indicator Pattern 驱动状态指示灯模式 |
|---|---|
|
Identify drive/preparing for removal确定驱动器/准备搬迁 |
Blinks green two times per second闪烁绿色两次每秒 |
|
Drive ready for insertion or removal车道准备插入或删除 |
Off奥夫 |
|
Drive predicted failure车道预测失败 |
Blinks green, amber, and off.闪烁的绿色,黄色,和关闭。 |
|
Drive failed车道失败 |
Blinks amber four times per second.琥珀色闪烁四次每秒。 |
|
Drive rebuilding车道重建 |
Blinks green slowly.闪烁绿色缓慢。 |
|
Drive online车道在线 |
Steady green.稳定的绿色。 |
|
Rebuild aborted重建流产 |
Blinks green three seconds, amber three seconds, and off six seconds.绿色闪烁3秒,琥珀3秒,6秒和关闭。 |
Figure 1-3 shows the controls, indicators, and connectors located on the system's back panel. 图1-3显示了控制指标,并位于面板背部的连接器系统的。
Figure 1-3.图1-3。 Back-Panel Features and Indicators背面板部件和指示灯

|
1一 |
PCIe slot 1 1个PCIe插槽 |
2 2 |
PCIe slot 2 PCIe插槽2 |
3 3 |
PCIe slot 3 PCIe插槽3 |
|
4 4 |
power supply bay 1 (PS1)电源湾一(PS1的) |
5 5 |
power supply bay 2 (PS2)电源湾2(PS2的) |
6 6 |
system identification button系统辨识按钮 |
|
7 7 |
system status indicator系统状态指示灯 |
8 8 |
system status indicator connector系统状态指示灯连接器 |
9 9 |
NIC2 connector NIC2连接器 |
|
10 10 |
NIC1 connector NIC1连接器 |
11 11 |
USB connectors (2) USB接口(2) |
12 12 |
video connector视频连接器 |
|
13 13 |
serial connector串行接口 |
14 14 |
remote access controller connector (optional)远程访问控制器接口(可选) |
|
|
When connecting external devices to your system, follow these guidelines:当连接外部设备到系统中,遵循以下原则:
For information about individual connectors, see Jumpers and Connectors .连接器的个人信息,见跳线和连接器 。 For information about enabling, disabling, and configuring I/O ports and connectors, see Using the System Setup Program .为使信息,禁用和配置I / O端口和连接器,看到使用系统设置程序 。
The power button on the front panel controls the power to the system from the system's power supplies.前面板上的电源按钮控制系统的电源,从系统的电源。 The power indicator lights green when the system is on.绿色电源指示灯在系统上。
The indicators on the redundant power supplies show whether power is present or whether a power fault has occurred (see Figure 1-4 ). Table 1-4 lists the power supply indicator codes.电源供应器上的多余的指标显示电源是否存在或是否电力故障发生(见图1-4 )。 表1-4列出了电源指示灯代码。
Table 1-4.表1-4。 Redundant Power Supply Indicators冗余电源指标
|
Indicator 指针 |
Function 功能 |
|---|---|
|
Power supply status电源状态 |
Green indicates that the power supply is operational.绿色表示电源已经开始运作。 |
|
Power supply fault电源故障 |
Amber indicates a problem with the power supply.黄色表示与电力供应问题。 |
|
AC line status AC线路状态 |
Green indicates that a valid AC source is connected to the power supply.格林指出,一个有效的交流电源连接到电源。 |
Figure 1-4.图1-4。 Redundant Power Supply Indicators冗余电源指标

|
1一 |
power supply status电源状态 |
2 2 |
power supply fault电源故障 |
3 3 |
AC line status AC线路状态 |
Each NIC on the back panel has an indicator that provides information on network activity and link status.背面面板上的每个网卡有一个指示灯,提供有关网络活动和链接状态信息。 See Figure 1-5 . Table 1-5 lists the NIC indicator codes.参见图1-5 。 表1-5列出了NIC指示灯代码。
Figure 1-5.图1-5。 NIC Indicators NIC指示灯

|
1一 |
link indicator链路指示灯 |
2 2 |
activity indicator活动指示灯 |
|
|
Table 1-5.表1-5。 NIC Indicator Codes NIC指示灯代码
|
Indicator 指针 |
Indicator Code 指标代码 |
|---|---|
|
Link and activity indicators are off干线及活动指标是关闭 |
The NIC is not connected to the network.该网卡没有连接到网络。 |
|
Link indicator is green链路指示灯为绿色 |
The NIC is connected to a valid link partner on the network.该网卡连接到网络上的有效链接伙伴。 |
|
Activity indicator is amber blinking活动指示灯闪烁琥珀色 |
Network data is being sent or received.网络数据正在发送或接收。 |
The system's control panel LCD provides status messages to signify when the system is operating correctly or when the system needs attention.该系统的控制面板LCD提供状态信息,以显示当系统正常运行或当系统需要引起注意。
The LCD lights blue to indicate a normal operating condition, and lights amber to indicate an error condition.蓝色的LCD灯显示正常工作状态,琥珀色灯表示错误条件。 The LCD scrolls a message that includes a status code followed by descriptive text. Table 1-6 lists the LCD status messages that can occur and the probable cause for each message.液晶滚动的消息,其中包括一个状态代码文本其次描述。 表1-6列出了LCD状态信息和可能出现的每一个消息可能导致的。 The LCD messages refer to events recorded in the System Event Log (SEL).液晶消息指在系统事件日志(SEL)中记录的事件。 For information on the SEL and configuring system management settings, see the systems management software documentation.关于在SEL信息系统管理和配置设置,请参阅系统管理软件的文档。
![]() |
CAUTION: Only trained service technicians are authorized to remove the system cover and access any of the components inside the system. 警告: 只有经过培训的维修技术人员,以消除系统覆盖和接入系统的任何内部组件的。 See your Product Information Guide for complete information about safety precautions, working inside the computer, and protecting against electrostatic discharge. 看到您的产品的安全防范措施信息的信息指南完成后,电脑内的工作,并针对静电放电保护。 |
![]() |
NOTE: If your system fails to boot, press the System ID button for at least five seconds until an error code appears on the LCD. 注意:如果您的系统无法启动时,按一个错误代码,直到系统ID按钮至少5秒钟显示在液晶显示器。 Record the code, then see Getting Help .记录代码,然后看看获得帮助 。 |
Table 1-6.表1-6。 LCD Status Messages液晶显示状态消息
|
Code 码 |
Text 文本 |
Causes 原因 |
Corrective Actions 纠正措施 |
|---|---|---|---|
|
N/A ñ /阿 |
SYSTEM NAME 系统名称 |
A 62-character string that can be defined by the user in the System Setup program. 一个62个字符的字符串,可以通过安装程序定义中的用户系统。 The S YSTEM NAME displays under the following conditions: 变体系的 S 名称显示在下列条件:
|
This message is for information only.此消息仅供参考。 You can change the system ID and name in the System Setup program.您可以更改系统ID在系统安装程序和名称。 See Using the System Setup Program .查看使用系统设置程序 。 |
|
E1000 E1000型 |
FAILSAFE, Call Support可靠;服务支持 |
Check the system event log for critical failure events.检查关键失败事件系统事件日志。 |
See Getting Help .看到获得帮助 。 |
|
E1114 E1114 |
Temp Ambient温度环境 |
Ambient system temperature is out of acceptable range.环境系统的温度超出可接受的范围。 |
|
|
E1118 E1118 |
CPU Temp Interface CPU的温度接口 |
The BMC is unable to determine the CPU(s) temperature status.在BMC是无法确定的CPU(s)温度状态。 Consequently, the BMC increases the CPU fan speed to maximum as a precautionary measure.因此,BMC公司增加了CPU的风扇速度,最高的一项预防措施。 |
Turn off power to the system and restart the system.关闭系统电源并重新启动系统。 If the problem persists, see Getting Help .如果问题仍然存在,请参阅获得帮助 。 |
|
E1210 E1210 |
CMOS Batt巴特的CMOS |
CMOS battery is missing, or the voltage is out of acceptable range. CMOS电池丢失,或电压超出可接受的范围。 |
|
|
E1211 E1211 |
ROMB Batt ROMB巴特 |
RAID battery is either missing, bad, or unable to recharge due to thermal issues. RAID电池是丢失,坏,或不能充电,由于散热问题。 |
Reseat the RAID battery connector.重置RAID电池连接器。 See RAID Battery , and Troubleshooting System Cooling Problems .看到RAID电池 ,和故障诊断系统冷却问题 。 |
|
E12 14 E12的14 E1216 E1216 E1217 E1217 |
## ## PwrGd PwrGd |
Specified voltage regulator has failed.额定电压调节器已失败。 |
See Getting Help .看到获得帮助 。 |
|
E1218 E1218 |
PCI Rsr 5V PwrGd秩和比5V的PwrGd的PCI |
The 5V voltage regulator on the PCI riser has failed.关于PCI提升5V的电压调节器已失败。 |
See Getting Help .看到获得帮助 。 |
|
E1226 E1226 |
PCI Rsr 1.5V PwrGd秩和比1.5V的PwrGd的PCI |
The 1.5V voltage regulator on the PCI riser has failed.关于PCI提升1.5V的电压调节器已失败。 |
See Getting Help .看到获得帮助 。 |
|
E1227 E1227 |
Linear PwrGd线性PwrGd |
Linear voltage regulator(s) has failed.线性稳压器(s)已失败。 Represents status of multiple voltage regulators used in the video and LOM circuitry.三个代表多电压状况的视频和LOM电路用稳压器。 |
See Getting Help .看到获得帮助 。 |
|
E1229 E1229 |
CPU # VCORE CPU的核心电压# |
Processor # VCORE voltage regulator has failed.处理器#Vcore电压稳压器已经失败。 |
See Getting Help .看到获得帮助 。 |
|
E122A E122A |
CPU VTT PwrGd中央处理器的VTT PwrGd |
Processor # VTT voltage has exceeded the allowable voltage range #处理器VTT电压已超过允许的电压范围 |
See Getting Help .看到获得帮助 。 |
|
E122D E122D |
CPU # VDDIO CPU的#VDDIO 1.0V PwrGd 1.0V的PwrGd |
Processor # VDDIO voltage has exceeded the allowable voltage range处理器#VDDIO电压超出允许的电压范围 |
See Getting Help .看到获得帮助 。 |
|
E122E E122E |
CPU # VDDA CPU的#VDDA |
Processor # VDDA voltage has exceeded the allowable voltage range处理器#VDDA电压超出允许的电压范围 |
See Getting Help .看到获得帮助 。 |
|
E122F E122F |
2.5V PwrGd 2.5V的PwrGd |
2.5V voltage regulator has failed. 2.5V的电压调节器已失败。 |
See Getting Help .看到获得帮助 。 |
|
E1231 E1231 |
1.2V HTCORE PwrGd 1.2V的HTCORE PwrGd |
1.2V HTCORE voltage regulator has failed. 1.2V的HTCORE稳压器已经失败。 |
See Getting Help .看到获得帮助 。 |
|
E1232 E1232 |
GC Fatal1 PwrGd气相色谱Fatal1 PwrGd |
VLDT voltage regulator has failed. VLDT稳压器已经失败。 |
If removed, reinsert the power supply into the bay and reconnect to power.如果删除,重新插入到海湾电源和重新连接到电源。 For component failures, see Getting Help .对于元器件故障,请获取帮助 。 |
|
VDD 12V PS# PwrGd VDD的12V的聚苯乙烯#PwrGd |
The specified power supply has failed or has been removed from the bay while the system was on.指定的电源供应器发生故障,或已经从海湾,而该系统中删除。 | ||
|
E1310 E1310 |
RPM Fan ## RPM的风扇## |
RPM of specified cooling fan is out of acceptable operating range.指定的冷却风扇转速超出可接受的工作范围。 |
|
|
E1311 E1311 |
RPM Fan Mod ## RPM的风扇国防部## |
RPM of specified cooling fan is out of acceptable operating range.指定的冷却风扇转速超出可接受的工作范围。 |
|
|
E1313 E1313 |
Fan Redundancy风扇冗余 |
The system is no longer fan-redundant.该系统已不再是风扇的冗余。 Another fan failure will put the system at risk of over-heating.另一把风扇故障将在过热的风险制度。 |
Check control panel LCD for additional scrolling messages.检查控制面板增加滚动消息液晶显示器。 See Troubleshooting System Cooling Problems .见故障排除系统冷却问题 。 |
|
E1410 E1410 |
CPU # IERR CPU的#IERR |
Processor # has had an internal error (IERR) that is possibly, but not always, caused by a problem with the CPU.处理器#已经有一个内部错误(IERR)是可能的,但并不总是由一个CPU的问题引起的。 |
See Getting Help .看到获得帮助 。 |
|
E1414 E1414 |
CPU # Thermtrip CPU的#Thermtrip |
Specified microprocessor is out of acceptable temperature range and has halted operation.指定的微处理器超出可接受的温度范围,并已停止运作。 |
See Troubleshooting System Cooling Problems .见故障排除系统冷却问题 。 If the problem persists, ensure that the microprocessor heat sinks are properly installed.如果问题仍然存在,确保微处理器散热片安装妥当。 See Troubleshooting the Microprocessors .见故障排除微处理器 。 NOTE: The LCD continues to display this message until the system's power cord is disconnected and reconnected to the AC power source, or the SEL is cleared using either Server Assistant or the BMC Management Utility. 注意:液晶显示器继续显示在SEL此消息,直到系统的电源线断开和重新连接到交流电源,或使用任何服务器被清除助手或BMC管理工具。 See the Dell OpenManage Baseboard Management Controller User's Guide for information about these utilities.看到戴尔OpenManage底板管理控制器用户指南这些公用事业的信息。 |
|
E1418 E1418 |
CPU # Presence在场的CPU# |
Specified processor is missing or bad, and the system is in an unsupported configuration.指定的处理器丢失或坏的,该系统是在一个不受支持的配置。 |
|
|
E141C E141C |
CPU Mismatch CPU的不匹配 |
Processors are in a configuration unsupported by Dell.处理器是在一个配置戴尔不受支持。 |
Ensure that your processors match and conform to the type described in the Microprocessor Technical Specifications outlined in your system's Getting Started Guide .确保您的处理器相匹配,符合入门指南中描述的类型的系统的微处理器技术规格的概述。 |
|
E141F E141F |
CPU Protocol CPU的议定书 |
The system BIOS has reported a processor protocol error.系统BIOS已报告处理器协议错误。 |
See Getting Help .看到获得帮助 。 |
|
E1421 E1421 |
CPU Init CPU的初始化 |
The system BIOS has reported a processor initialization error.系统BIOS已报告处理器初始化错误。 |
See Getting Help .看到获得帮助 。 |
|
E1422 E1422 |
CPU Machine Chk清洁香港的CPU机 |
The system BIOS has reported a machine check error.系统BIOS已报告机器检查错误。 |
See Getting Help .看到获得帮助 。 |
|
E1610 E1610 |
PS # Missing聚苯乙烯#失踪 |
No power is available from the specified power supply; specified power supply is improperly installed or faulty.没有电源可从指定的电源;规定的电源电压是安装不当或错误的。 |
See Troubleshooting Power Supplies .见电源故障排除 。 |
|
E1614 E1614 |
PS # Status聚苯乙烯#状态 |
No power is available from the specified power supply; specified power supply is improperly installed or faulty.没有电源可从指定的电源;规定的电源电压是安装不当或错误的。 |
See Troubleshooting Power Supplies .见电源故障排除 。 |
|
E1618 E1618 |
PS # Predictive聚苯乙烯#预测 |
Power supply voltage is out of acceptable range; specified power supply is improperly installed or faulty.电源电压超出可接受的范围;规定的电源电压是安装不当或错误的。 |
See Troubleshooting Power Supplies .见电源故障排除 。 |
|
E161C E161C |
PS # Input Lost聚苯乙烯#输入丢失 |
Power source for specified power supply is unavailable, or out of acceptable range.功率规定的电源供应来源是不可用,或超出可接受的范围。 |
Check the AC power source for the specified power supply.检查指定的交流电源供电。 If the problem persists, see Troubleshooting Power Supplies .如果问题仍然存在,请参阅疑难解答电源 。 |
|
E1620 E1620 |
PS # Input Range聚苯乙烯#输入范围 |
Power source for specified power supply is unavailable, or out of acceptable range.功率规定的电源供应来源是不可用,或超出可接受的范围。 |
Check the AC power source for the specified power supply.检查指定的交流电源供电。 If the problem persists, see Troubleshooting Power Supplies .如果问题仍然存在,请参阅疑难解答电源 。 |
|
E1624 E1624 |
PS Redundancy聚苯乙烯冗余 |
The power supply subsystem is no longer redundant.电源子系统的不再是多余的。 If the last supply fails, the system will go down.如果最后供应故障,系统会下降。 |
See Troubleshooting Power Supplies .见电源故障排除 。 |
|
E1625 E1625 |
PS AC Current聚苯乙烯交流电流 |
Power source is out of acceptable range.电源超出可接受的范围。 |
Check the AC power source.检查交流电源。 |
|
E1710 E1710 |
I/O Channel Chk I / O通道清洁香港 |
The system BIOS has reported an I/O channel check.系统BIOS报告了一个I / O通道检查。 |
See Getting Help .看到获得帮助 。 |
|
E1711 E1711 |
PCI PERR B## D## F##的PCI PERR乙Ð####F#的# |
The system BIOS has reported a PCI parity error on a component that resides in PCI configuration space at bus ##, device ##, function ##.系统BIOS报告了一个组件,在PCI配置空间驻留在巴士的PCI奇偶校验错误####设备,功能##。 |
Remove and reseat the PCIe expansion cards.删除并重新插入的PCIe扩充卡。 If the problem persists, see Troubleshooting Expansion Cards .如果问题仍然存在,请参阅排除扩充卡 。 |
|
PCI PERR Slot #插槽的PCI PERR# |
The system BIOS has reported a PCI parity error on a component that resides in the specified PCIe slot.系统BIOS报告了一个组件,在指定的PCIe插槽所在的PCI奇偶校验错误。
|
Reinstall the expansion-card cage.重新安装扩充卡笼。 See Expansion-Card Cage .见扩充卡笼 。 If the problem persists, the riser card or system board is faulty.如果问题仍然存在,提升管卡或系统板出现故障。 See Getting Help .看到获得帮助 。
| |
|
E1712 E1712 |
PCI SERR B## D## F##特种电磁辐射乙的PCI Ð####F#的# |
The system BIOS has reported a PCI system error on a component that resides in PCI configuration space at bus ##, device ##, function ##.系统BIOS报告了一个组件,在PCI总线配置空间驻留在PCI系统错误####设备,功能##。 |
Remove and reseat the PCIe expansion cards.删除并重新插入的PCIe扩充卡。 If the problem persists, see Troubleshooting Expansion Cards .如果问题仍然存在,请参阅排除扩充卡 。 |
|
PCI SERR Slot #特种电磁辐射的PCI插槽# |
The system BIOS has reported a PCI system error on a component that resides in the specified slot.系统BIOS报告了一个组件,驻留在指定的插槽PCI系统错误。 |
Reinstall the expansion-card cage.重新安装扩充卡笼。 See Expansion-Card Cage .见扩充卡笼 。 If the problem persists, the riser card or system board is faulty.如果问题仍然存在,提升管卡或系统板出现故障。 See Getting Help .看到获得帮助 。 | |
|
E1714 E1714 |
Unknown Err未知错误 |
The system BIOS has determined that there has been an error in the system, but is unable to determine its origin.系统BIOS已确定出现了在系统错误,但无法确定其来源。 |
See Getting Help .看到获得帮助 。 |
|
E171F E171F |
PCIE Fatal Err B## D## F##致命错误乙了PCIE Ð#####F#的 |
The system BIOS has reported a PCIe fatal error on a component that resides in PCIe configuration space at bus ##, device ##, function ##.系统BIOS报告了一个组件在PCIe配置空间驻留在巴士的PCIe致命错误####设备,功能##。 |
Remove and reseat the PCIe expansion cards.删除并重新插入的PCIe扩充卡。 If the problem persists, see Troubleshooting Expansion Cards .如果问题仍然存在,请参阅排除扩充卡 。 |
|
PCIE Fatal Err Slot #了PCIE插槽#致命错误 |
The system BIOS has reported a PCIe fatal error on a component that resides in the specified slot.系统BIOS报告了一个组件,驻留在指定的插槽的PCIe致命错误。 |
Reinstall the expansion-card cage.重新安装扩充卡笼。 See Expansion-Card Cage .见扩充卡笼 。 If the problem persists, the riser card or system board is faulty.如果问题仍然存在,提升管卡或系统板出现故障。 See Getting Help .看到获得帮助 。 | |
|
E1810 E1810 |
HDD ## Fault硬盘故障## |
The SAS subsystem has determined that hard drive ## has experienced a fault.的SAS子系统已确定,硬盘驱动器##经历了一个断层。 |
See Troubleshooting a Hard Drive .查看硬盘驱动器故障排除 。 |
|
E1811 E1811 |
HDD ## Rbld Abrt硬盘##Rbld Abrt |
The specified hard drive has experienced a rebuild abort.指定的硬盘驱动器经历了重建中止。 |
See Troubleshooting a Hard Drive .查看硬盘驱动器故障排除 。 If the problem persists, see your RAID documentation.如果问题仍然存在,看到您的RAID文档。 |
|
E1812 E1812 |
HDD ## Removed ##删除硬盘 |
The specified hard drive has been removed from the system.指定的硬盘驱动器已经从系统中删除。 |
Information only.信息而已。 |
|
E1914 E1914 |
DRAC5 Conn2 Cbl DRAC5 Conn2的那一 |
DRAC 5 cable is missing or disconnected.缺少的DRAC 5电缆或断开。 |
Reconnect the cable.重新连接电缆。 See Installing a RAC Card .查看安装RAC的卡 。 |
|
E1A12 E1A12 |
PCI Rsr Missing失踪的PCI秩和比 |
One or all of the PCIe risers is missing, preventing the system from powering on.一个或所有的PCIe冒口丢失,防止供电系统上。 |
Reinstall the missing riser card(s).重新安装丢失的提升卡(第)。 |
|
E1A14 E1A14 |
SAS Cable A SAS电缆阿 |
SAS cable A is missing or bad. SAS电缆A是丢失还是坏。 |
Reseat the cable.重置电缆。 If the problem persists, replace cable.如果问题仍然存在,请更换电缆。 See SAS Controller Daughter Card .见SAS控制器子卡 。 |
|
E1A15 E1A15 |
SAS Cable B SAS电缆乙 |
SAS cable B is missing or bad. SAS电缆B是丢失还是坏。 |
Reseat the cable.重置电缆。 If the problem persists, replace cable.如果问题仍然存在,请更换电缆。 See SAS Controller Daughter Card .见SAS控制器子卡 。 |
|
E2010 E2010 |
No Memory没有记忆 |
No memory is installed in the system.没有内存安装在系统中。 |
Install memory.安装内存。 See Installing Memory Modules .见安装内存模块 。 |
|
E2011 E2011 |
Mem Config Err纪念配置错误 |
Memory detected, but is not configurable.内存检测,但不配置。 Error detected during memory configuration.发现错误时的内存配置。 |
|
|
E2012 E2012 |
Unusable Memory无法使用内存 |
Memory is configured, but not usable.内存配置,但无法使用。 Memory subsystem failure.内存子系统失败。 |
|
|
E2013 E2013 |
Shadow BIOS Fail BIOS的失败阴影 |
The system BIOS failed to copy its flash image into memory.系统BIOS无法复制到内存闪存形象。 |
|
|
E2014 E2014 |
CMOS Fail失败的CMOS |
CMOS failure.的CMOS失败。 CMOS RAM not functioning properly. CMOS RAM中不正常。 |
See Getting Help .看到获得帮助 。 |
|
E2015 E2015 |
DMA Controller DMA控制器 |
DMA controller failure. DMA控制器失败。 |
See Getting Help .看到获得帮助 。 |
|
E2016 E2016 |
Int Controller诠释控制器 |
Interrupt controller failure.中断控制器失败。 |
See Getting Help .看到获得帮助 。 |
|
E2017 E2017 |
Timer Fail定时器失败 |
Timer refresh failure.定时器刷新失败。 |
See Getting Help .看到获得帮助 。 |
|
E2018 E2018 |
Prog Timer编定时器 |
Programmable interval timer error.可编程间隔计时器的错误。 |
See Getting Help .看到获得帮助 。 |
|
E2019 E2019 |
Parity Error奇偶校验错误 |
Parity error.奇偶错误。 |
See Getting Help .看到获得帮助 。 |
|
E201A E201A |
SIO Err串口错误 |
SIO failure.串口失败。 |
See Getting Help .看到获得帮助 。 |
|
E201B E201B |
Kybd Controller Kybd控制器 |
Keyboard controller failure.键盘控制器故障。 |
See Getting Help .看到获得帮助 。 |
|
E201C E201C |
SMI Init学校管理新措施的Init |
System management interrupt (SMI) initialization failure.系统管理中断(SMI)的初始化失败。 |
See Getting Help .看到获得帮助 。 |
|
E201D E201D |
Shutdown Test关机测试 |
BIOS shutdown test failure. BIOS的关机测试失败。 |
See Getting Help .看到获得帮助 。 |
|
E201E E201E |
POST Mem Test邮政纪念试验 |
BIOS POST memory test failure. BIOS开机内存测试失败。 |
See Troubleshooting System Memory .见故障排除系统内存 。 If problem persists, see Getting Help .如果问题仍然存在,请参阅获得帮助 。 |
|
E201F E201F |
DRAC Config DRAC的配置 |
Dell remote access controller (DRAC) configuration failure.戴尔远程访问控制器(DRAC)配置失败。 |
Check screen for specific error messages.检查特定的错误信息画面。 Ensure that DRAC cables and connectors are properly seated.确保DRAC的电缆和连接器是否安装正确。 If problem persists, see your DRAC documentation.如果问题仍然存在,看到你的DRAC文档。 |
|
E2020 E2020 |
CPU Config CPU的配置 |
CPU configuration failure. CPU配置失败。 |
Check screen for specific error messages.检查特定的错误信息画面。 |
|
E2021 E2021 |
Memory Population内存人口 |
Incorrect memory configuration.不正确的内存配置。 Memory population order incorrect.内存人口命令不正确。 |
Check screen for specific error messages.检查特定的错误信息画面。 See Troubleshooting System Memory .见故障排除系统内存 。 |
|
E2022 E2022 |
POST Fail邮政失败 |
General failure after video.一般失败后的视频。 |
Check screen for specific error messages.检查特定的错误信息画面。 |
|
E2110 E2110 |
MBE DIMM # & #分子束外延的DIMM#&# |
One of the DIMMs in the set implicated by "# & #" has had a memory multi-bit error (MBE).在受“牵连设定的DIMM#1&#”已经有了记忆多比特错误(MBE)的。 |
|
|
E2111 E2111 |
SBE Log Disable DIMM #专业英语登录禁用的DIMM# |
The system BIOS has disabled memory single-bit error (SBE) logging, and will not resume logging further SBEs until the system is rebooted.系统BIOS已禁用内存单位错误(SBE法)记录,并且不会进一步SBEs恢复采伐,直到系统重新启动。 "#" represents the DIMM implicated by the BIOS. “#”表示由BIOS牵连的DIMM。 |
|
|
E2112 E2112 |
Mem Spare DIMM #纪念备用的DIMM# |
The system BIOS has spared the memory because it has determined that the memory had too many errors.该系统BIOS有幸免的内存,因为它决定了内存有太多的错误。 "# & #" represents the DIMM pair implicated by the BIOS. “#&#”代表的DIMM对由BIOS牵连。 |
|
|
I1910 I1910 |
Intrusion侵扰 |
System cover has been removed.系统包括已被删除。 |
Information only.信息而已。 |
|
I1911 I1911 |
>3 ERRs Chk Log > 3 ERKs的清洁香港日志 |
LCD overflow message.液晶溢出消息。 A maximum of three error messages can display sequentially on the LCD.阿最大的三个错误信息可以显示在液晶顺序。 The fourth message displays as the standard overflow message.作为标准的溢出消息第四届信息显示。 |
Check the SEL for details on the events.检查对事件细节的SEL。 |
|
I1912 I1912 |
SEL Full的SEL全 |
System Event Log is full of events, and is unable to log any more events.系统事件日志是事件的完整,是无法记录更多的事件。 |
Clear the log by deleting event entries.清除日志事件条目删去。 |
|
I1915 I1915 |
Video Off视频关闭 (LCD lights with a blue or amber background.) (液晶灯的蓝色或黄色背景)。 |
The video has been turned off by the RAC remote user.影片已关闭的RAC的远程用户。 |
Information only.信息而已。
|
|
I1916 I1916 |
Video Off in ##视频关在## (LCD lights with a blue or amber background.) (液晶灯的蓝色或黄色的背景。) |
The video will be turned off in xx seconds by the RAC remote user.该视频将被拒绝在 XX秒关闭了RAC的远程用户。 |
Information only.信息而已。 |
|
W1228 W1228 |
ROMB Batt < 24hr ROMB巴特<24小时 |
Warns predictively that the RAID battery has less than 24 hours of charge left.警告predictively的RAID电池已不到24小时的充电了。 |
Replace RAID battery.替换RAID电池。 See RAID Battery .看到RAID电池 。 |
|
NOTE: For the full name of an abbreviation or acronym used in this table, see the Glossary . 注:本表为一个完整的名称用缩写或简称,看到的词汇 。 | |||
The code and text on the LCD can often specify a very precise fault condition that is easily corrected.代码和LCD上的文字往往可以指定一个非常精确的故障状态,很容易纠正。 For example, if the code E1418 CPU_1_Presence appears, you know that a microprocessor is not installed in socket 1.例如,如果代码E1418 CPU_1_Presence出现时,你知道,一个微处理器是不是1安装在插座。
In contrast, you might be able to determine the problem if multiple related errors occur.相反,你可能能够确定问题如果多个相关的错误发生。 For example, if you receive a series of messages indicating multiple voltage faults, you might determine that the problem is a failing power supply.例如,如果您收到了错误信息,说明多电压系列,您可能会确定该问题是一个失败的电力供应。
For faults associated with sensors, such as temperature, voltage, fans, and so on, the LCD message is automatically removed when that sensor returns to a normal state.对于如温度,电压,风扇感应器,相关故障等,液晶消息时,将删除该传感器自动返回到正常状态。 For example, if temperature for a component goes out of range, the LCD displays the fault; when the temperature returns to the acceptable range, the message is removed from the LCD.例如,如果一个组件的温度超出范围,液晶显示故障,当温度恢复到可接受的范围内,该邮件是从LCD中删除。 For other faults, you must take action to remove the message from the display:对于其他故障,你必须采取行动,以清除显示消息:
Any of these actions will remove fault messages, and return the status indicators and LCD colors to the normal state.所有这些行动将删除故障信息,并返回状态指示灯和LCD颜色正常状态。 Messages will reappear under the following conditions:消息将再次出现在下列条件:
System messages appear on the screen to notify you of a possible problem with the system.系统信息显示在屏幕上,通知可能出现的问题与你的系统。 Table 1-3 lists the system messages that can occur and the probable cause and corrective action for each message.表1-3列出了可能出现的系统信息和可能的原因和每个消息的纠正措施。
![]() |
NOTE: If you receive a system message that is not listed in Table 1-3, check the documentation for the application that is running when the message appears or the operating system's documentation for an explanation of the message and recommended action. 注意:如果您收到系统消息,是不是在表1-3中列出,请检查行动文件的应用程序的运行时出现消息或作业系统建议的文件和解释的信息。 |
![]() |
CAUTION: Only trained service technicians are authorized to remove the system cover and access any of the components inside the system. 警告: 只有经过培训的维修技术人员,以消除系统覆盖和接入系统的任何内部组件的。 See your Product Information Guide for complete information about safety precautions, working inside the computer, and protecting against electrostatic discharge. 看到您的产品的安全防范措施信息的信息指南完成后,电脑内的工作,并针对静电放电保护。 |
Table 1-7.表1-7。 System Messages系统消息
|
Message 信息 |
Causes 原因 |
Corrective Actions 纠正措施 |
|---|---|---|
|
Alert!警惕! Node interleaving disabled!节点交错禁用! Memory configuration does not support node interleaving.内存配置不支持节点交错。 |
The memory configuration does not support node interleaving, or the configuration has changed (for example, a failed DIMM) so that node interleaving cannot be supported.内存配置不支持节点交错,或配置发生了变化(例如,一个失败的DIMM),以便该节点交错不能予以支持。 The system will run but with reduced functionality.该系统将运行,但减少的功能。 |
Ensure that the memory modules are installed in a configuration that supports node interleaving.确保内存模块在配置,支持节点交错安装。 Check other system messages for additional information for possible causes.检查的其他可能原因的其他信息系统的信息。 For memory configuration information, see General Memory Module Installation Guidelines .内存配置信息,请参阅通用内存模块安装指南 。 If the problem persists, see Troubleshooting System Memory .如果问题仍然存在,请参阅排除系统内存 。 |
|
Attempting to update Remote Configuration.试图更新远程配置。 Please wait...请稍候... |
Remote Configuration request has been detected and is being processed.远程配置请求已被发现,并正在处理中。 |
Wait until the process is complete.等待,直到该进程完成。 |
|
BIOS Update Attempt Failed! BIOS更新失败! |
Remote BIOS update attempt failed.远程BIOS更新尝试失败。 |
Retry the BIOS update.重试的BIOS更新。 If problem persists, see Getting Help .如果问题仍然存在,请参阅获得帮助 。 |
|
Caution!注意! NVRAM_CLR jumper is installed on system board. NVRAM_CLR跳线安装在系统板上。 |
NVRAM_CLR jumper is installed. NVRAM_CLR跳线安装。 CMOS has been cleared.的CMOS已被清除。 |
Remove NVRAM_CLR jumper.删除NVRAM_CLR跳投。 See Figure 6-1 for jumper location.参见图6-1跳线位置。 |
|
CPUs with different cache sizes detected!不同的缓存大小的CPU检测! |
Microprocessors with different cache sizes are installed.不同的缓存大小微处理器被安装。 |
Ensure that all microprocessors have the same cache size and that they are properly installed.确保所有微处理器具有相同的缓存大小和它们正确安装。 See Processors .见处理器 。 |
|
Decreasing available memory降低可用内存 |
Faulty or improperly installed memory modules.有故障或不正确安装的内存模块。 |
|
|
Diskette drive n seek failure软盘驱动器N寻求失败 |
Incorrect configuration settings in the System Setup program.在系统安装程序不正确的配置设置。 |
Run the System Setup program to correct the settings.运行系统设置程序以更正设置。 See Using the System Setup Program .查看使用系统设置程序 。 |
|
Faulty or improperly installed diskette drive.有故障或不正确安装软盘驱动器。 |
Replace the diskette.取代软盘。 If the problem persists, see Troubleshooting a Diskette Drive .如果问题仍然存在,请参阅排除软盘驱动器 。 | |
|
Loose diskette drive interface cable, or loose power cable.松散的软盘驱动器接口电缆,电力电缆或松散。 |
Reseat diskette drive interface cable, or power cable.重置软盘驱动器接口电缆或电源线。 If the problem persists, see Troubleshooting a Diskette Drive .如果问题仍然存在,请参阅排除软盘驱动器 。 | |
|
Diskette read failure磁盘读取失败 |
Faulty or improperly inserted diskette.错误或不当插入软盘。 |
Replace the diskette.取代软盘。 See Troubleshooting a Diskette Drive .见故障排除软盘驱动器 。 |
|
Diskette subsystem reset failed磁盘子系统复位失败 |
Faulty or improperly installed diskette drive.有故障或不正确安装软盘驱动器。 |
Reseat diskette drive interface cable, or power cable.重置软盘驱动器接口电缆或电源线。 If the problem persists, see Troubleshooting a Diskette Drive .如果问题仍然存在,请参阅排除软盘驱动器 。 |
|
Drive not ready驱动器未准备好 |
Diskette missing from or improperly inserted in diskette drive.磁盘丢失或不正确的软盘驱动器插入。 |
Replace the diskette.取代软盘。 If the problem persists, see Troubleshooting a Diskette Drive .如果问题仍然存在,请参阅排除软盘驱动器 。 |
|
Error: Incorrect memory configuration错误:不正确的内存配置 CPU n CPU的ñ |
The DIMM group for CPU n is incorrectly configured and caused the system to halt. ñ的CPU是不正确的DIMM组配置,导致系统停顿。 |
See General Memory Module Installation Guidelines for memory configuration information.见总内存模块安装指南内存配置信息。 If the problem persists, see Troubleshooting System Memory .如果问题仍然存在,请参阅排除系统内存 。 |
|
!!*** Error: Remote Access Controller initialization failure *** RAC virtual USB devices may not be available... !!***错误:远程访问控制器初始化失败*** RAC的虚拟USB设备可能无法使用... |
Remote Access Controller initialization failure远程访问控制器初始化失败 |
Ensure that the Remote Access Controller is properly installed.确保远程访问控制器已正确安装。 See Installing a RAC Card .查看安装RAC的卡 。 |
|
Gate A20 failure A20门电路故障 |
Faulty keyboard controller; faulty system board.键盘控制器出现故障,系统板出现故障。 |
See Getting Help .看到获得帮助 。 |
|
General failure一般故障 |
The operating system is unable to carry out the command.作业系统无法执行该命令。 |
This message is usually followed by specific information.此消息是通常根据具体资料。 Note the information, and take the appropriate action to resolve the problem.注意的资料,并采取适当的行动来解决这个问题。 |
|
HyperTransport error caused a system reset! HyperTransport的错误导致系统复位! Please check the system event log for details!有关详细信息,请检查系统事件日志! |
A fatal system error occurred and caused the system to reboot.致命系统错误发生,导致系统重新启动。 |
Check the SEL for information that was logged during the error.检查的信息是在错误的SEL记录。 See the applicable troubleshooting section in Troubleshooting Your System for any faulty components specified in the SEL.见故障排除部分适用于您的系统故障排除在SEL中所指明的任何故障组件。 |
|
Invalid NVRAM configuration, Resource Re-allocated无效的NVRAM中的配置,资源重新分配 |
System detected and corrected a resource conflict.系统检测和纠正资源冲突。 |
No action is required.不需要采取任何行动。 |
|
Invalid PCIe card found in the Internal_Storage slot!无效的PCIe卡出现在Internal_Storage槽! |
The system halted because an invalid PCIe expansion card is installed in the dedicated storage controller slot.该系统停止,因为无效的PCIe扩充卡在插槽中安装专用的存储控制器。 |
Remove the PCIe expansion card and install either the SAS or optional SAS RAID controller in the dedicated slot.删除的PCIe扩充卡并安装了可选的SAS RAID的SAS或在专用插槽控制器。 |
|
Keyboard Controller failure键盘控制器失败 |
Faulty keyboard controller; faulty system board键盘控制器出现故障,系统板出现故障 |
See Getting Help .看到获得帮助 。 |
|
Manufacturing mode detected制造模式检测 |
System is in manufacturing mode.系统是在生产模式。 |
Reboot to take the system out of manufacturing mode.重新启动以使系统在制造模式。 |
|
Memory address line failure at address , read value expecting value内存地址在地址线路故障,阅读价值预期值 Memory double word logic failure at address , read value expecting value内存双字在地址逻辑故障,阅读价值预期值 Memory odd/even logic failure at address, read value expecting value内存奇/偶逻辑故障在地址,阅读价值预期值 Memory write/read failure at address , read value expecting value内存读/写地址中断,阅读价值预期值 |
Faulty or improperly installed memory modules.有故障或不正确安装的内存模块。 |
|
|
Memory tests terminated by keystroke.通过按键终止记忆测试。 |
POST memory test terminated by pressing the spacebar.邮政内存测试通过按空格键终止。 |
Information only.信息而已。 |
|
No boot device available没有可用的引导设备 |
Faulty or missing optical/diskette drive subsystem, hard drive, or hard-drive subsystem, or no boot disk in drive A.故障或丢失的光学/软盘驱动器子系统,硬盘驱动器或硬盘驱动器子系统,或者没有在驱动器A启动 |
Use a bootable diskette, CD, or hard drive.使用可启动软盘,CD或硬盘驱动器。 If the problem persists, see Troubleshooting a Diskette Drive , Troubleshooting an Optical Drive , and Troubleshooting a Hard Drive .如果问题仍然存在,请参阅排除软盘驱动器 , 光盘驱动器故障排除和故障排除硬盘驱动器 。 See Using the System Setup Program for information on setting the order of boot devices.查看使用系统设置程序的设备信息设置启动顺序。 |
|
No boot sector on hard drive没有硬盘驱动器引导扇区 |
Incorrect configuration settings in System Setup program, or no operating system on hard drive.在系统设置程序,或没有硬盘驱动器的操作系统不正确的配置设置。 |
Check the hard-drive configuration settings in the System Setup program.检查在系统安装程序硬盘驱动器配置设置。 See Using the System Setup Program .查看使用系统设置程序 。 If necessary, install the operating system on your hard drive.如有必要,安装在您的硬盘驱动器的操作系统。 See your operating system documentation.看到您的作业系统文档。 |
|
No timer tick interrupt无计时器刻度中断 |
Faulty system board.系统板出现故障。 |
See " Getting Help ."请参阅“ 获得帮助 。“ |
|
Not a boot diskette不是引导盘 |
No operating system on diskette.没有磁盘操作系统。 |
Use a bootable diskette.使用可启动软盘。 |
|
PCI BIOS failed to install无法安装的PCI的BIOS |
PCIe device BIOS (Option ROM) checksum failure detected during shadowing. PCIe设备的BIOS(选项ROM)校验和失败的阴影中检测到。 Cables to expansion card(s) loose; faulty or improperly installed expansion card(s).电缆扩展卡(第)松脱;故障或安装不当,扩展卡(第)。 |
Reseat the expansion card(s).重置扩展卡(第)。 Ensure that all appropriate cables are securely connected to the expansion card(s).确保所有适当的电缆已稳固地连接到扩充卡(第)。 If the problem persists, see Troubleshooting Expansion Cards .如果问题仍然存在,请参阅排除扩充卡 。 |
|
PCIe Degraded Link Width Error: Embedded device退化的PCIe链路宽度错误:嵌入式设备 Expected Link Width is n预期链接宽度为 n Actual Link Width is n实际链接宽度为 n |
Faulty system board or riser board.系统板出现故障或提升板。 |
See Getting Help .看到获得帮助 。
|
|
PCIe Degraded Link Width Error: Integrated device退化的PCIe链路宽度错误:集成设备 Expected Link Width is n预期链接宽度为 n Actual Link Width is n实际链接宽度为 n |
The specified PCIe device is faulty or improperly installed.指定的PCIe设备有故障或不正确安装。 |
For a SAS controller daughter card, reseat the card in the dedicated PCIe connector.对于SAS控制器子卡,重新插入在专用的PCIe接口卡。 See Installing a SAS Controller Daughter Card .查看安装SAS控制器子卡 。 If the problem persists, see Getting Help .如果问题仍然存在,请参阅获得帮助 。 |
|
PCIe Degraded Link Width Error: Slot n退化的PCIe链路宽度错误:槽ñ Expected Link Width is n预期链接宽度为 n Actual Link Width is n实际链接宽度为 n |
Faulty or improperly installed PCIe card in the specified slot.故障或安装不当,在指定的插槽的PCIe卡。 |
Reseat the PCIe card in the specified slot number.重置在指定的插槽编号的PCIe卡。 See Expansion Cards .见扩充卡 。 If the problem persists, see Getting Help .如果问题仍然存在,请参阅获得帮助 。 |
|
PCIe Fatal Error caused a system reset: Embedded device 支持PCIe致命错误导致系统复位:嵌入式 设备 Please check the system event log for details.有关详细信息,请检查系统事件日志。 |
Faulty system board or riser board.系统板出现故障或提升板。 |
See Getting Help .看到获得帮助 。
|
|
PCIe Fatal Error caused a system reset: Integrated device 支持PCIe致命错误导致系统复位:集成 设备 Please check the system event log for details.有关详细信息,请检查系统事件日志。 |
The specified PCIe device is faulty or improperly installed.指定的PCIe设备有故障或不正确安装。 |
For a SAS controller daughter card, reseat the card in the dedicated PCIe connector.对于SAS控制器子卡,重新插入在专用的PCIe接口卡。 See Installing a SAS Controller Daughter Card .查看安装SAS控制器子卡 。 If the problem persists, see Getting Help .如果问题仍然存在,请参阅获得帮助 。 |
|
PCIe Fatal Error caused a system reset: Slot n支持PCIe致命错误导致系统复位:插槽ñ Please check the system event log for details.有关详细信息,请检查系统事件日志。 |
Faulty or improperly installed PCIe card in the specified slot.故障或安装不当,在指定的插槽的PCIe卡。 |
Reseat the PCIe card in the specified slot number.重置在指定的插槽编号的PCIe卡。 See Installing an Expansion Card .见安装扩展卡 。 If the problem persists, see Getting Help .如果问题仍然存在,请参阅获得帮助 。 |
|
PCIe Training Error: Embedded device支持PCIe训练误差:嵌入式设备 |
Faulty system board or riser board.系统板出现故障或提升板。 |
See Getting Help .看到获得帮助 。
|
|
PCIe Training Error: Integrated device支持PCIe训练误差:集成设备 |
The specified PCIe device is faulty or improperly installed.指定的PCIe设备有故障或不正确安装。 |
For a SAS controller daughter card, reseat the card in the dedicated PCIe connector.对于SAS控制器子卡,重新插入在专用的PCIe接口卡。 See Installing a SAS Controller Daughter Card .查看安装SAS控制器子卡 。 If the problem persists, see Getting Help .如果问题仍然存在,请参阅获得帮助 。 |
|
PCIe Training Error: Slot n支持PCIe培训错误:槽ñ |
Faulty or improperly installed PCIe card in the specified slot.故障或安装不当,在指定的插槽的PCIe卡。 |
Reseat the PCIe card in the specified slot number.重置在指定的插槽编号的PCIe卡。 See Expansion Cards .见扩充卡 。 If the problem persists, see Getting Help .如果问题仍然存在,请参阅获得帮助 。 |
|
Plug & Play Configuration Error即插即用配置错误 |
Error encountered in initializing PCIe device; faulty system board.初始化过程中遇到的错误PCIe设备;系统板出现故障。 |
Install the NVRAM_CLR jumper and reboot the system.安装NVRAM_CLR跳线并重新启动系统。 See Figure 6-1 for jumper location.参见图6-1跳线位置。 If the problem persists, see Troubleshooting Expansion Cards .如果问题仍然存在,请参阅排除扩充卡 。 |
|
Read fault读错 Requested sector not found找不到请求的扇区 |
The operating system cannot read from the diskette or hard drive, the system could not find a particular sector on the disk, or the requested sector is defective.作业系统无法读取软盘或硬盘驱动器,系统无法找到磁盘上的,或某一行业部门的要求是有缺陷的。 |
Replace the diskette.取代软盘。 Ensure that the diskette and hard drive cables are properly connected.确保软盘和硬盘驱动器电缆连接正确。 See Troubleshooting a USB Device , or Troubleshooting a Hard Drive for the appropriate drive(s) installed in your system.看到一个USB设备故障 ,或排除硬盘驱动器的相应的驱动器(S系统的)安装英寸 |
|
Remote Access Controller cable error or incorrect card in the RAC slot.远程访问控制器电缆在RAC的错误或不正确卡插槽。 |
RAC cables not connected, or RAC card installed in wrong expansion slot. |
Check that the RAC cables are connected, and that the RAC card is installed in the correct expansion slot. See Installing a RAC Card .查看安装RAC的卡 。 |
|
Remote configuration update attempt failed |
System unable to process Remote Configuration request |
Retry Remote Configuration. |
|
ROM bad checksum = address |
Expansion card improperly installed or faulty. |
Reseat the expansion card(s). Ensure that all appropriate cables are securely connected to the expansion card(s). If the problem persists, see Troubleshooting Expansion Cards .如果问题仍然存在,请参阅排除扩充卡 。 |
|
SAS port n hard disk drive not found |
SAS cables are not properly seated, or drive missing. |
See Troubleshooting a Hard Drive .查看硬盘驱动器故障排除 。 |
|
Sector not found Seek error Seek operation failed |
Faulty diskette or hard drive. |
See Troubleshooting a Diskette Drive , Troubleshooting a USB Device , or Troubleshooting a Hard Drive for the appropriate drive(s) installed in your system. |
|
Shutdown failure |
Shutdown test failure.关机测试失败。 |
|
|
The amount of system memory has changed |
Memory has been added or removed or a memory module may be faulty. |
If memory has been added or removed, this message is informative and can be ignored. If memory has not been added or removed, check the SEL to determine if single-bit or multi-bit errors were detected and replace the faulty memory module. See Troubleshooting System Memory .见故障排除系统内存 。 |
|
This system supports only Opteron(TM) 2000 series processors. |
Microprocessor(s) is not supported by the system. |
Install a supported microprocessor or microprocessor combination.安装一个受支持的微处理器或微处理器组合。 See Installing a Processor .查看安装一个处理器 。 |
|
Time-of-day clock stopped时间的天钟停 |
Faulty battery or faulty chip.电池出现故障或有故障的芯片。 |
|
|
Time-of-day not set - please run SETUP program时间的天未设置 - 请运行安装程序 |
Incorrect Time or Date settings; faulty system battery.不正确的时间或日期设置,系统电池故障。 |
Check the Time and Date settings.检查时间和日期设置。 See Using the System Setup Program .查看使用系统设置程序 。 If the problem persists, replace the system battery.如果问题仍然存在,请更换系统电池。 See System Battery .查看系统电池 。 |
|
Timer chip counter 2 failed计时器芯片计数器2失败 |
Faulty system board.系统板出现故障。 |
See Getting Help .看到获得帮助 。 |
|
Unsupported CPU combination不支持的CPU的组合 Unsupported CPU stepping detected不支持的CPU步进检测 |
Microprocessor(s) is not supported by the system.微处理器(s)是不支持的系统。 |
Install a supported microprocessor or microprocessor combination.安装一个受支持的微处理器或微处理器组合。 See Processors .见处理器 。 |
|
Utility partition not available实用工具分区不可用 |
The <F10> key was pressed during POST, but no utility partition exists on the boot hard drive.该<F10>键键被按下时的POST,但没有实用分区启动存在硬盘驱动器。 |
Create a utility partition on the boot hard drive.创建一个启动公用程序分区的硬盘驱动器。 See the CDs that came with your system.见光盘,来与您的系统。 |
|
Warning: Following faulty DIMMs are disabled:警告:以下是错误的DIMM禁用: DIMM n 1 n 2 二氮的DIMM N个1 Total memory size is reduced.总内存大小减少。 |
Faulty or improperly seated memory module(s).有故障或不正确位置的内存模块(第)。 DIMMs are disabled in pairs, as indicated by the n 1 and n 2 . DIMM是在对残疾人,为2表示由 n 1和 n。 Check both DIMMs for a possible fault.检查可能的故障都DIMM的。 |
|
|
Warning: A fatal error has caused system reset!警告:一个致命错误导致系统复位! Please check the system event log! |
A fatal system error occurred and caused the system to reboot. |
Check the SEL for information that was logged during the error. See the applicable troubleshooting section in Troubleshooting Your System for any faulty components specified in the SEL. |
|
Warning!警告! No micro code update loaded for processor n |
Micro code update failed. |
Update the BIOS firmware. See Getting Help .看到获得帮助 。 |
|
Warning: One or more faulty DIMMs found on CPU n |
Faulty or improperly seated memory module(s) used by CPU n . |
|
|
Warning: The installed memory configuration is not optimal. For more information on valid memory configurations, please see the system documentation on the technical support web site. |
Invalid memory configuration. The system will run but with reduced functionality.该系统将运行,但减少的功能。 |
Ensure that the memory modules are installed in a valid configuration. See General Memory Module Installation Guidelines . If the problem persists, see Troubleshooting System Memory .如果问题仍然存在,请参阅排除系统内存 。 |
|
Write fault Write fault on selected drive |
Faulty diskette, optical/diskette drive assembly, hard drive, or hard-drive subsystem. |
See Troubleshooting a Diskette Drive , Troubleshooting an Optical Drive , and Troubleshooting a Hard Drive . |
|
NOTE: For the full name of an abbreviation or acronym used in this table, see the Glossary . 注:本表为一个完整的名称用缩写或简称,看到的词汇 。 | ||
A warning message alerts you to a possible problem and prompts you to respond before the system continues a task. For example, before you format a diskette, a message will warn you that you may lose all data on the diskette. Warning messages usually interrupt the task and require you to respond by typing y (yes) or n (no).
![]() |
NOTE: Warning messages are generated by either the application or the operating system. For more information, see the documentation that accompanied the operating system or application. |
When you run system diagnostics, an error message may result. Diagnostic error messages are not covered in this section. Record the message on a copy of the Diagnostics Checklist in Getting Help , and then follow the instructions in that section for obtaining technical assistance.
Systems management software generates alert messages for your system. Alert messages include information, status, warning, and failure messages for drive, temperature, fan, and power conditions. For more information, see the systems management software documentation
![]() | |
|
有任何购物问题请联系我们在线客服 |
本站所有个人信息将不会被泄漏给其他任何机构和个人 © 2001~2010 All rights reserved 本站logo和图片都已经申请保护,不经授权不得使用 |